Exemples d'utilisation de "Мать" en russe avec la traduction "mum"

<>
Пошли, мать постелила тебе у меня. Come, mum made a bed at my place.
А вот и она, Королева Мать. Oh, there she is, queen mum.
Моя мать устроила прием, не так ли? My mum was throwing a party, wasn't it?
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Он убил тогда Бежана, убил мать Элис! He killed Bejan, Alice's mum!
Но хотя бы королева всё ещё их мать. At least the Queen is still their mum.
Мать дала мне кусочек хлеба, чтобы я отнес ей. Mum gave me a small piece of bread to hand to her.
Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже». A family is more than just the mum. We need the dads here too.”
А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем. My mum crying about her latest date wanting to pee on her.
Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново. So my mum gives them a wipe when she's cleaning, - - and they come up like new.
В шести метрах впереди меня сквозь снежную пургу брела моя мать, несшая моего двухлетнего брата на спине. Twenty feet ahead, my mum was carrying my 2-year-old brother on her back as she trudged through the snow.
Я признал, что я никогда не смогу быть точно таким же, как мой отец или точно таким же, как моя мать. I've accepted that I won't ever be completely like my dad or completely like my mum.
Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти. Your dad died after 43 minutes, the steering column through his pancreas, begging for you, your mum and for death.
Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару. He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara.
Какова будет ваша реакция, если я скажу, что, когда я спросила мать Дилана об этом, она ответила, что штора в душе была оторвана три дня назад, когда Дилан пришел домой измотанным и упал в ванной? What would you say if I told you, when I asked Dylan's mum about it, she said that the shower curtain had been ripped down three days before when Dylan came home a bit worse for wear and fell over in the bath?
Думаю, вашей матери следует посмотреть фильм. I think your mum should come and watch my movie because it sounds.
Эф, что ты делаешь в спальне своей матери? Eff, what are you doing in your mum's room?
А мне нужно опять стать викарием и матерью. I should go back to being a vicar and a mum.
Я шел по следам матери, и она снова упала на землю. I followed mum’s faltering footsteps as she plunged to the ground again.
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !