Exemples d'utilisation de "Меньше" en russe avec la traduction "lesser"

<>
Каждый из нас наделен при рождении этими качествами — одними больше, другими меньше. Some of us may be born with a greater or lesser degree of each of these traits than others.
В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования. There are far lesser women in Malawi's education institutions, especially at University level.
Ну, я очевидно меньше мужик, потому что живу в таунхаусе а не в настоящем своем доме. Well, I'm obviously a lesser man because I live in a row house and not in an actual house.
Чайные плантации расположены в западной Грузии, в основном в Абхазии, Самегрело, Гурии и Аджарии, меньше- в Имеретии. There are tea plantations in western Georgia, principally in Abkhazia, Samegrelo, Guria and Ajaria, and to a lesser degree in Shmeretia.
В первом лагере, в который входят Греция, Италия и – в меньше степени – Франция, упрекают ЕС за отсутствие солидарности. The first camp – which includes Greece, Italy, and, to a lesser extent, France – reproaches the EU for its lack of solidarity.
Сумма данного сбора составит $15, в случае, если баланс вашего счета составляет меньше $15, сумма сбора будет равна балансу счета. The Fee will be equal to the lesser of the remaining balance in your account or $15.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол Inflation Is Still the Lesser Evil
Иногда приходится выбирать наименьшее из зол. Sometimes one must choose the lesser evil.
Опять таки, Иран может рассматривать компромисс как меньшее из зол. Again, the Iranians might see compromise as the lesser of the threats that it faces.
Это бросает тень на всю Организацию, что является наименьшим из зол. That has cast a shadow over the whole Organization, which is the lesser evil.
Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами. It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions.
Как европейцы и в меньшей мере американцы смогут сохранить высокий уровень жизни, остается загадкой. How Europeans, and to a lesser extent Americans, will maintain their high standards of living is anyone's guess.
Экспортеры настаивали на увеличении тарифных квот ставки (ТК) для компенсации либерализации в меньших масштабах. Exporters have pressed for tariff rate quota (TRQ) expansion to compensate lesser liberalization.
Ты и из-за меньших оскорблений вынимал свой меч разил им прямо в сердце. For much lesser affronts, you've drawn your sword and struck at the heart.
Они занимались схожим строительством в Афганистане и, в меньшей мере, по всему региону Персидского залива. They were in the process of doing the same in Afghanistan and, to a lesser extent, in the Persian Gulf region generally.
Задача, стоящая перед египетскими лидерами - убедить ХАМАС согласиться на меньших условиях без дальнейших боевых действий. The challenge for Egyptian leaders is to persuade Hamas to settle on lesser terms without further fighting.
И конечно, смерть одного человека - меньшая трагедия, чем смерть пятерых, независимо от того, чем вызвана эта смерть. And surely the death of one person is a lesser tragedy than the death of five, no matter how that death is brought about.
Настоящее положение не применяется в случае, если привилегированные кредиторы в письменной форме соглашаются на получение меньшей доли. This provision does not apply where the preferential creditors receiving a lesser proportion have agreed in writing.
Проблемы, связанные со старением населения в Европе, Японии и в меньшей мере США, а также некоторых других странах, разрешимы. Issues confronting Europe, Japan, and to a lesser extent the United States and some middle-income countries concerning aging populations are manageable.
Возникнув как антикапиталистические, эти все партии (в большей или меньшей степени) пришли к принятию свободного рынка как основы экономики. Born anti-capitalist, these parties all (to greater and lesser degrees) came to accept the free market as the foundation of the economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !