Sentence examples of "Мостарскую" in Russian

<>
Translations: all7 mostar7
В тот же день Совет министров принял Мостарскую декларацию от 28 октября и план действий о реформе полиции от 22 ноября, открыв возможности для парафирования Соглашения о стабилизации и ассоциации. The same day, the Council of Members adopted the Mostar Declaration of 28 October and the action plan on police reform of 22 November, paving the way for the initialling of the Stabilization and Association Agreement.
28 октября политические лидеры шести партий Боснии и Герцеговины подписали «мостарскую декларацию», подтвердив взятые обязательств реформировать полицию в целях парафирования и подписания Соглашения о стабилизации и ассоциации (ССА), а 22 ноября — «план действий по осуществлению мостарской декларации». On 28 October, the six Bosnia and Herzegovina party political leaders signed the “Mostar Declaration” on honouring the commitments for the implementation of police reform with the aim of initialling and signing the Stabilization and Association Agreement and, on 22 November, the Action Plan for Implementation of the Mostar Declaration.
Преподаватель и заведующая кафедрой судебной медицины медицинского факультета Мостарского университета, Босния и Герцеговина (с 2002 года) Lecturer and head of the Department for forensic medicine at Mostar University School of Medicine, Bosnia and Herzegovina (since 2002)
Мостарское заявление от 28 октября может послужить исходной базой для возобновления конструктивного взаимодействия партий, составляющих правительственную коалицию. The Mostar Declaration of 28 October can serve as the starting point for a positive reengagement of the government coalition parties.
28 октября политические лидеры шести партий Боснии и Герцеговины подписали «мостарскую декларацию», подтвердив взятые обязательств реформировать полицию в целях парафирования и подписания Соглашения о стабилизации и ассоциации (ССА), а 22 ноября — «план действий по осуществлению мостарской декларации». On 28 October, the six Bosnia and Herzegovina party political leaders signed the “Mostar Declaration” on honouring the commitments for the implementation of police reform with the aim of initialling and signing the Stabilization and Association Agreement and, on 22 November, the Action Plan for Implementation of the Mostar Declaration.
Лидеры шести партий, образующих правящую коалицию на уровне государства, встретились 28 октября 2007 года в Мостаре и подписали «заявление о выполнении взятых обязательств по реформированию полицейских органов с целью парафирования и подписания соглашения о стабилизации и ассоциации» (Мостарское заявление). The leaders of the six parties comprising the ruling coalition at State level met in Mostar on 28 October 2007 and signed a Declaration on honouring the commitments for implementation of the police reform with the aim of initialling and signing the Stabilization and Association Agreement (Mostar Declaration).
К их числу относятся: мостарская подстанция напряжением 400 кВт с подсоединенными к ней линиями, что привело к прекращению функционирования адриатической линии; подстанции в Эрнестиново 400 кВт с подсоединенными к ней линиями, что привело к нарушению функционирования северного экс-югославского энергокоридора. These are: Mostar Substation 400 kV with connected lines that caused the interruption of the Adriatic line; Ernestinovo Substation 400 kV with connected lines that caused interruption of the North ex-Yugoslavian power corridor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.