Exemples d'utilisation de "Насколько" en russe
ВОПРОС: Насколько мы понимаем, разведывательное сообщество...
QUESTION: As far as we understand, the intelligence community...
Апельсиновые рощи тянутся, насколько хватает глаз.
And the orange groves stretch as far as the eye can see.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.
So far as we know, its leaders have kept their word.
Насколько известно, в Ливии нет ядерного оружия или материалов.
So far as anyone knows, there are no nuclear weapons or materials in Libya.
Насколько им известно, я просто владелец парикмахерской.
As far as they're concerned, I'm just a barbershop proprietor.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем.
Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Но насколько достоверны мнения экспертов?
But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Насколько мы знаем, штаб-квартира ФИФА в Цюрихе никогда не заключала контрактов на убийство.
So far as we know, no murder contracts have ever been issued from FIFA’s head office in Zürich.
Насколько мы можем судить, признаков эпидуральной гематомы нет.
As far as we can see, there's no sign of an epidural hematoma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité