Ejemplos de uso de "Настройки" en ruso con traducción al inglés

<>
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
Формы настройки и управления закупками Purchasing setup and maintenance forms
Вы изменили настройки контроля окружающей среды? You've reset the environmental controls?
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки. Repeat for each layer that contains customizations.
Развернутый видеообзор настройки защиты от потери данных Watch an extended overview of customizing DLP
Во время последней настройки, мы отметили потерю контроля. During the last tuning we detected a lack of control.
По завершении процесса подготовки и настройки пользователя workflow-процесс меняет статус запроса пользователя на Завершено и статус запроса поставщика на Поставщик приглашен. After the user provisioning process is completed and the user is set up, workflow changes the status of the user request to Completed and the vendor request status changes to Vendor invited.
YotaHub — это приложение для настройки всегда включенного экрана. YotaHub is an application for customising the always-on display.
Например, ненаучное использование психотерапевтами языка и эмоциональной настройки могут оказаться самым лучшим механизмом, помогающем росту определенных нейронов. For example, psychotherapists' supposedly "unscientific" use of language and emotional attunement may actually provide the best medium for some types of neural growth and integration.
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
F8 — вызвать окно настройки графика; F8 — call the chart setup window;
Изменение, активация, восстановление и включение настройки бюджетного контроля. Modify, activate, restore, and turn on the budget control configuration.
Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций. Convenient customization of charts and the possibility to track your positions.
Узнайте больше о различных параметрах настройки Facebook SDK для JavaScript. Learn about customizing options of the Facebook SDK for JavaScript.
Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life. The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life.
Workflow-процесс запроса пользователей можно настроить для автоматизации процесса подготовки пользователей или для предоставления системному администратору возможности настройки пользователей вручную или с помощью подготовки. The user request workflow can be set up to automate the user provisioning process, or it can be set up to allow the system administrator to set up users manually or by using provisioning.
Выберите Настройки, а затем Система. Select Settings, and then select System.
Оценка заключительной настройки [AX 2012] Evaluate the closing setup [AX 2012]
После настройки базового бюджетирования можно настроить бюджетный контроль. After you set up basic budgeting, you can set up budget control.
Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами. To preserve my customizations, I have a couple of choices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.