Exemples d'utilisation de "Нед" en russe

<>
Traductions: tous21 ned18 week2 neda1
Со мной Нед, Огата и Володарский. I'll take Ned, Ogata, and Wolodarsky.
Это мой друг, Нед Викс. This is my friend, Ned Weeks.
Нед и Моррис во всяком случае соответствуют нашим идеалам. Ned and Morris are more in tune to our ideals, anyway.
Ты мой лучший друг, Нед Викс. You're my best friend, Ned Weeks.
Боже мой, дядя Нед мёртв уже почти два года. Good heavens, Uncle Ned's been dead almost two years.
Нед, я не знаю, видел ли я вообще эту гадину. Ned, I don't know if I ever even saw the bastard.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей. Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray.
Ох, Нед, есть только один мужчина с которым я должна есть взбитые сливки. Oh, ned, there's only one man I should be eating whipped cream with.
Теперь, Нед, я прошу вас вернуться на рабочее место и собрать ваши вещи. Now Ned, I need you to go back to your desk and start putting together your things.
Я помню, как я боялась, когда Нед привез меня сюда в первый раз. I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time.
Нед, чтобы загладить вину я хочу пригласить тебя и твоих ребят на ужин завтра ночью. Ned, to make up for what happened, I want to invite you and the boys Over to dinner tomorrow night.
Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку. Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear.
За последние 25 лет Нед Симан и целый ряд его последователей очень интенсивно потрудились и создали трёхмерные структуры, используя эту реакцию ДНК на перемешивание. Now for the last 25 years, Ned Seeman and a bunch of his descendants have worked very hard and made beautiful three-dimensional structures using this kind of reaction of DNA strands coming together.
Вы консультировались с Недом Гоуэном. You've been talking to Ned Gowan.
Это Неда, иранская девушка, застреленная во время демонстрации в Иране, на которой была вместе с отцом, всего лишь несколькими неделями ранее, и сейчас она в центре внимания у поколения YouTube. This is Neda, the Iranian girl who was shot while at a demonstration with her father in Iran only a few weeks ago, and she is now the focus, rightly so, of the YouTube generation.
Все вы знаете Неда с ресепшена. You all know Ned in reception.
Это бастард из Винтерфелла, сын Неда Старка. He's a bastard of Winterfell, Ned Stark's son.
Когда вы в последний раз видели дружка своего, Неда Пеппера? When was the last time you see your old pard, Ned Pepper?
Ты когда в последний раз видел своего приятеля Неда Пеппера? When was the last time you seen your old pard Ned Pepper?
Извлекая его из ножен, я буду вспоминать, как срубили голову Неду Старку. Every time I use it, it'll be like cutting off Ned Stark's head all over again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !