Exemples d'utilisation de "Независимость" en russe

<>
Traductions: tous2471 independence2369 independency1 autres traductions101
Лозунгами были независимость и взаимозависимость; The watchwords were independence and interdependence;
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире Energy Independence in an Interdependent World
Независимость упадёт, как спелое яблоко. Independence will fall like a ripe apple.
"Независимость", это центр управления полётами. Independence, this is launch control.
В-третьих, НПО необходима подлинная независимость. Third, INGOs require real independence.
В прошлом году Косово обрела независимость. Last year, Kosovo gained independence.
Они пролили свою кровь за независимость. They shed their blood for their independence.
Пока не началась борьба за независимость. Not until independence started.
Я вновь обрел равновесие и независимость. I recovered my equilibrium and my independence.
Независимость Косово также вскоре может стать реальностью. Independence for Kosovo, too, is inching closer.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. energy independence, a key factor in national sovereignty.
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. Central-bank independence is a peculiar institutional innovation.
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
Независимость является единственным реалистическим решением для Косово. No realistic solution exists for Kosovo but independence.
А разделенная Палестина никогда не сможет обрести независимость. And a Palestine divided against itself will never secure its independence.
Возможно, независимость не совсем такая, как ее нахваливают. Maybe independence isn't all it's cracked up to be.
Но Польша никогда не прекращала сражаться за независимость. But Poland never stopped striding - and striking - for independence.
В Африке были страны, которые боролись за независимость: In Africa there were countries fighting for their independence:
В результате, независимость центрального банка оказывается не абсолютной. So, the central bank’s independence is not absolute.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях. The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !