Exemples d'utilisation de "Оборотная" en russe avec la traduction "working"

<>
Выручка, не образующая оборотный капитал Revenues not producing working capital
Расходы, не использующие оборотный капитал Charges not using working capital
Остаток средств: оперативный резерв и оборотный капитал Fund balance: operational reserve and working capital
Примечание 6 Фонд оборотных средств (ведомость VI) Note 6 Working Capital Fund (statement VI)
Примечание 3: Общий фонд и Фонд оборотных средств Note 3: General Fund and Working Capital Fund
Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств. The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital.
в) жесткий контроль за использованием постоянного и оборотного капитала обеспечивает сохранность капиталовложений. c. Capital conservation through tight control of fixed and working capital investments.
Одним из весьма эффективных методов обеспечения такого оборотного капитала является механизм возобновляемого кредитования. One highly effective method of providing such working capital is a revolving loan facility.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2000-2001 годы. 1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2000-2001.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002-2003 годы. 1/This balance includes working capital reserve brought forward from 2002-2003.
Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account
просил Генерального директора на времен-ной основе перечислить необходимую сумму из Фонда оборотных средств; Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund;
счета Фонда оборотных средств и счетов всех целевых фондов, резервных и других специальных счетов. the Working Capital Fund and all trust funds, reserve or other special accounts.
Обеспечение банковского финансирования для оборотного капитала, инвестиции по фиксированным ставкам и жилищное восстановление должны также возобновиться. The provision of bank finance for working capital, fixed investment and residential reconstruction must also restart.
Например, держатели долговых обязательств обычно соглашаются субординировать свои требования по отношению к кредитору оборотного капитала должника. For example, debenture holders typically agree to subordinate their claims to the debtor's working capital lender.
Решение о создании Фонда оборотных средств было принято на восьмом Совещании государств-участников в 1998 году. The Eighth Meeting of States Parties, in 1998, authorized the establishment of a Working Capital Fund.
счета Фонда оборотных средств и его субсчетов и счетов всех целевых фондов и других специальных счетов. The Working Capital Fund and its subfunds and all trust funds and other special accounts.
В пункте 44 доклада речь идет о создании резерва оборотных средств для осуществления генерального плана капитального ремонта. Paragraph 44 of the report deals with the creation of a working capital reserve for the capital master plan.
Агентству удалось завершить 2003 год с положительным сальдо на счетах оборотного капитала в размере 32,2 млн. долл. The Agency was able to end the year 2003 with a positive working capital balance of $ 32.2 million.
содействие доступу малых и средних предприятий к банковским кредитам, необходимым для расширения производственных мощностей и получения оборотного капитала. Facilitation of access by small and medium-sized enterprises to bank credit for investment in productive capacity and working capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !