Exemples d'utilisation de "Объявляю" en russe

<>
А теперь я объявляю перемирие. For now I'm calling a truce.
Заседание городского совета объявляю открытым. The Yonkers City Council is now in session.
Объявляю заседание судей конкурса "Мисс Твин Пикс" открытым. Miss Twin Peaks Judging and Rules Committee is now in session.
И объявляю вознаграждение 50 тыс долларов за информацию. I'm putting out a $50,000 bounty for information.
А сейчас я объявляю перерыв на 15 минут. I shall now suspend the meeting for about 15 minutes.
Я объявляю голодовку в протест недостойных условий в этом заведении! I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility!
Я объявляю минуту молчания в память о моем павшем товарище, Крутоне. I take a moment of silence to mourn my fallen comrade, Crouton.
Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер. Now, to restore calm and order quickly, I am issuing more merciful measures.
Это капитан Джон Рурк с корабля Ясные Небеса, объявляю по аварийному каналу Калдари Oscar Mike Foxtrot Golf. This is Captain John Rourke of the Clear Skies, broadcasting on Caldari emergency channel Oscar Mike Foxtrot Golf.
Так вот, первое: я объявляю состязание для тех, кто смотрит моё выступление на видео - придумать название для правого нижнего сектора на слайде. So the first thing I'd like is a competition - to anybody watching this as a film - is to come up with a name for that stuff on the bottom right.
Я объявляю вас виновным в хулиганстве, и вам предложено штраф в размере 1500$ и 30 дней лишения свободы с началом отбывания срока немедленно. I do find you guilty of disorderly conduct, and I sentence you to a $1,500 fine, 30 days incarceration to be served immediately.
Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится. And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !