Exemplos de uso de "Отделы" em russo

<>
Вот, все ваши различные отделы. Now all your different departments.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам. I heard that your departments here were by regions.
Подход СБР будет распространен на провинциальные отделы здравоохранения. The MTBF approach will be extended to provincial health departments.
Например, отделы и центры затрат являются операционными единицами. For example, departments and cost centers are operating units.
Документация: Отделы закупок и продаж должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя. Definitions None Documentation Purchasing and sales departments should have the information that this indicator requires.
Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя. Documentation Finance, treasury or accounting departments should have the information that this indicator requires.
Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии должны располагать информацией, требующейся для получения этого показателя. Documentation Finance, treasury or accounting departments should have the information that this indicator requires.
Все местные отделы пожарной охраны в настоящее время вызваны туда для устранения проблемы. All local fire departments are being called in to deal with it.
Органиграмма, на которой показаны департаменты, отделы и бюро штаб-квартиры, приводится в приложении 3. An organigram showing Headquarters Departments, Divisions and Bureaux is contained in Annex 3.
Каждая бизнес-единица может содержать отделы, и каждый отдел может состоять из центров затрат. Each business unit might contain departments, and each department might consist of cost centers.
В каждом из 18 районов города были созданы отделы обслуживания населения, уполномоченные принимать их жалобы. Resident Service Departments in each of the city's 18 districts were established and mandated to receive residents'petitions.
Обычно сайты модулей представляют подразделения или роли в организации, например, отделы продаж или управления персоналом. Typically, module sites represent the departments or roles in an organization, such as Sales or Employee Services.
Кроме того, акиматы имеют специализированные отделы, отвечающие за мониторинг промышленной безопасности и реагирование на чрезвычайные ситуации. In addition, the akimats have specialized departments responsible for industrial safety monitoring and emergency management.
Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии и кадровые службы должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя. Documentation Finance, treasury or accounting departments and the human resource department should have the information that this indicator requires.
Дочерние объекты третьего уровня представляют отделы в подразделении Corporate Office: Human Resources, Accounting Group и Administration Group. The third-level child tiers represent departments within the Corporate Office division: Human Resources, Accounting Group, and Administration Group.
Комиссия отметила, что Департамент по экономическим и социальным вопросам не ведет общего реестра кандидатов, которым могли бы пользоваться его отделы. The Board observed that the Department of Economic and Social Affairs did not have a common roster of consultants that its divisions could rely upon.
В первом столбце перечисляются отделы в организации, а во втором — возрастные диапазоны сотрудников этого отдела с приращениями в 5 лет. The first column lists the departments in your company, and the second column lists the age ranges of the employees in that department by increments of 5.
В списке Оператор, выберите больше чем и включает и введите 020, что будет включать все отделы, за исключением отдела 010. In the Operator list, select is greater than and includes and enter 020, which will include all departments except Department 010.
Конечно, художественный и остальные отделы финансировались по-прежнему, и я был в ярости, потому что у меня были замечательные декорации, дорогие. But of course, the art department and the other departments didn't cut theirs down, so I was very incensed that I had this extraordinary set, that costly set.
Внимание компании к простоте исполнения и использования заставляет отделы информационных технологий идти навстречу пожеланиям сотрудников, желающих пользоваться iPhone и iPad на работе. Apple’s focus on simplicity has encouraged information-technology departments to accommodate employees’ desire to use their iPhones and iPads at work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.