Exemples d'utilisation de "Отличные" en russe avec la traduction "great"
Traductions:
tous1170
great455
other266
excellent207
perfect65
distinct44
nice41
superb2
groovy1
famous1
autres traductions88
Ну, хавчик не слишком хороший, но тёлочки отличные.
Well, the food's not so great, but the pussy's pretty good.
Реклама с кольцевой галерей неизменно приносит рекламодателям отличные результаты.
Ads in the carousel format consistently drive great results for advertisers.
ОТЛИЧНЫЕ ПРОМОАКЦИИ + КОНКУРСЫ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ УЧЕБНЫХ И РЕАЛЬНЫХ СЧЕТОВ
GREAT PROMOS + LIVE & DEMO CONTESTS
В нем также предусмотрены отличные средства для двухмерного редактирования.
It’s got great tools for two-dimensional editing, too.
Нужно отдать им должное, этот город правда производит отличные факелы.
You've gotta hand it to them, this town really makes great torches.
Поэтому это отличные примеры, я думаю, исследований и экспериментаторства в дизайне.
So, theyв ™re great examples, I think, of exploration and experimentation in design.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
These are great ideas, village-level ideas.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение.
Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Простые мысли, которые вы запишете, скорее всего, позволят вам создать отличные слайды.
Those ideas that you jotted down, those simple ideas make great slides.
Компании любого направления могут получать отличные результаты, используя рекламу с кольцевой галереей.
Businesses of all types see great results with the carousel format.
Эх, мы уже сняли отличные фильмы из всего что вообще могло быть фильмом.
Eh, we've already made everything That could possibly be a movie into a great movie.
У Алекс отличные новости, а ее родная мать и сестра ей не верят?
Alex has great news and her own mother and sister don't believe her?
У меня были хорошие - нет, даже отличные времена с разными Lamborghini, в Top Gear.
I've had some good times - no, great times - in Lamborghinis, on Top Gear.
И эти отличные новости породили ещё более прекрасные новости, обратите внимание на историческую статистику.
And this great news gives birth to even more great news, because the historic trend is this.
Например, из вчерашнего хлеба выходят отличные гренки, а крысы не сразу умирают в ловушках.
Like day-old bread makes great croutons, and rats don't die right away in those traps.
Я знаю, что от них полнеют, но я слышала, что здесь подают отличные луковые круги.
I know they're fattening, but I hear this place has great onion circles.
Вы знаете, все эти отличные технологии получились из-за увлеченности, людей из OLPC и инженеров.
You know, all these great technologies really happened because of the passion and the OLPC people and the engineers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité