Ejemplos del uso de "Ощущение" en ruso

<>
Но это не просто ощущение. But it's not just a feeling.
Возникает ощущение, что все это знакомо. It feels familiar.
У меня было странное ощущение. It was a strange sensation.
Поэтому можно предположить, что ощущение расстояний и направление границ вокруг, в огромных зданиях и т.д., особенно важно для гиппокампа. So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you - extended buildings and so on - is particularly important for the hippocampus.
Возникло то самое ощущение бесконтрольности. So there was that feeling of lack of control.
Такое ощущение, что каша в голове? It sort of feels like you have oatmeal brain, doesn't it?
Внезапно я почувствовала какое-то сильное ощущение вот здесь. All of a sudden, I felt a strong sensation here.
Итак, ощущение основано на интуиции. So feeling is based on our intuition.
Но всё это дало людям ощущение безопасности. But it made people feel better.
Есть ощущение давления внутри прямой кишки или желание тужиться? Any sensation of rectal pressure or the urge to push?
Есть ощущение, и есть действительность. I have feeling and reality.
Ощущение, что ты прошел и околдовал меня Feels like you've gone and put a spell on me
Опишите ощущение когда моя заточка первый раз пронзила вашу кожу. Describe the sensation when my shank first pierced your skin.
У меня было ощущение, типа шестого чувства. I had a feeling, a pensive one.
Ощущение, что один из овертаймов мы потеряли. Feels like we lost that one.
Мы решили выяснить, какие сигналы в мозге передают ощущение поощрения. One of the questions we've confronted is, what are the signals in the brain that mediate the sensation of reward?
Это не только реальность, это ощущение и реальность. It's not just reality; it's feeling and reality.
Знаете, есть ощущение, что мы шикарно проведем. You know what, I feel like we are going to have an unforgettably.
Когда танцор делает прыжок или поворачивается, мы можем сами испытать ощущение полета. When a dancer leaps or turns, we may empathetically feel a soaring sensation in response.
У меня было ощущение, что мы ещё увидимся. Hi, I had a feeling I'd see you again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.