Ejemplos de uso de "Подростки" en ruso con traducción al inglés

<>
Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром. Before long, today’s adolescents will be running the world.
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Подростки: от 13 до 17 лет (17–19 в Южной Корее). Teen: Ages 13 through 17 (or 19 in South Korea).
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной. Teenage boys lived in isolation, their bodies covered with white clay.
Это то что мы подростки переростки любим называть кроликом. That's what we overgrown juveniles like to call a rabbit.
Ну что, мы так и будем сидеть болтать как малолетние девочки, или все-таки начнем рубиться в D&D, как подростки, которым никогда не перепадет от тех девченок? Come on, are we gonna sit around chatting like a bunch of teenage girls, or are we gonna play D & D like a bunch of teenage boys who are never gonna have sex with those teenage girls?
Мы знаем, что подростки склонны рисковать. We know that adolescents have a tendency to take risks.
Подростки порой ведут себя как дети. A teenager sometimes acts like a baby.
Дети и подростки не могут вносить изменения в свои настройки конфиденциальности и безопасности в Интернете. Children and teens are restricted from making changes to their own privacy and online safety settings.
Так что если ваши дети ещё подростки, и вам иногда кажется, что они совершенно не умеют считаться с мнением других людей, вы правы. So if you have a teenage son or a daughter and you sometimes think they have problems taking other people's perspectives, you're right.
Это вам не подростки из гетто, которые метают самодельные ракеты через стены своей тюрьмы. These are not ghetto juveniles throwing home-made rockets across the walls of their prisons.
Некоторые дети и подростки выполняют работы, которые считаются опасными, и подвергаются эксплуатации. There are children and adolescents who carry out work considered hazardous, and under conditions of exploitation.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом. Teenagers are God's punishment for having sex.
Подростки составляют существенную часть сообщества YouTube, и это надо всегда учитывать при размещении видеоматериалов на YouTube. Teens are an important part of the YouTube community.
Просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником для предотвращения того, чтобы беременные подростки покидали школу, и для обеспечения их возвращения в школу после рождения ребенка. Please provide information on measures taken by the State party to prevent pregnant teenage girls from dropping out of school and to ensure that they return to school after giving birth.
Пенитенциарная служба уделяла особое внимание содержащимся в задержании несовершеннолетним правонарушителям (подростки в возрасте от 15 до 18 лет). The Prison Service paid special attention to juvenile delinquents kept in detention (youngsters between the ages of 15 and 18).
На сегодня задачей номер один является выяснение, где, почему и как умирают подростки. The first step is to find out where, why, and how many adolescents are dying.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Among the most vulnerable to new infections are teenagers.
Подростки, которых должен волновать жёсткий секс, внезапно, по просьбе кого-то, дали обед воздержания, похоже на то. Horny teens who should be out having bad sex, but instead somebody made them take an abstinence pledge, by the looks of it.
Подростки не могут использоваться на работах, которые, в свете их анатомических, физиологических и психологических возрастных характеристик, являются непропорциональными, опасными или наносящими ущерб их здоровью. Juveniles also may not be employed for work which, with regard to their anatomical, physiological and psychological characteristics at that age, are disproportionate, dangerous, or damaging to their health.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.