Exemples d'utilisation de "Подружка" en russe avec la traduction "girlfriend"

<>
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Это твоя подружка с передозом? That your girlfriend O D'd?
Какие шансы имеет реальная подружка? What actual girlfriend stands a chance?
Она - наш штурман или твоя подружка? Is she our navigator or your girlfriend?
Привет, слышал, что твоя подружка чудит? Hey, you hear what your girlfriend's doing?
Ты расстроился, что твоя подружка кинула тебя. You're sad your little girlfriend flaked out on you.
Что ж, эта маленькая подружка была симпатичной дешевкой. Well, that little girlfriend was pretty in a cheap sort of a way, of course.
Эй, это не моя проблема, если твоя подружка слишком чувствительная. Hey, it's not my problem if your girlfriend's oversensitive.
Я просто говорю, что его подружка на троечку, в лучшем случае. I'm just saying, his girlfriend is a six at best.
Ты, твоя племянница, твоя подружка, все умрут, если я сяду в тюрьму. You, your niece, your girlfriend all die if I go back to prison.
Однажды, когда я узнал, что моя подружка мне изменяет, я бухал в каждой забегаловке неделю. This one time i had an ex-Girlfriend cheat on me, I drank every meal for a week.
Он сказал, что она подружка Марио Ханта, значит, Марио Хант позвонит ей, рано или поздно. He said the girl is Mario Hunt's girlfriend, so Mario Hunt's gonna need to check in at some point.
Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе. Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows.
А она сказала: "Я его старинная подружка, Морин Стэйплтон, и мне это никогда не удавалось". And she said, "I'm his old girlfriend, Maureen Stapleton, and I could never do it."
Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь? Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know?
Ты сегодня был пьян на занятии или наконец отрастил яйца после того, как твоя подружка дала дёру? Were you drunk in class today, or did you finally grow a pair after your girlfriend ran away?
Я не твоя подружка или твой вожатый и я не твой учитель из 6го класса, на которого ты запал. I'm not your girlfriend or your camp counselor or your sixth-grade teacher.
Ты понимаешь, что он просто тыкает нас носом в тот факт, что у него есть подружка, а у нас с тобой - нет. You realize he's just rubbing our noses in the fact that he has a girlfriend, and we don't.
Ему нужен друг, а Кимберли ждет меня, и хотя этого никогда не было раньше, я чувствую, что нельзя сопротивляться, если подружка организует групповуху. He needs a friend but Kimberley's expecting me and, although this has never come up before, I've a feeling you don't stand up your girlfriend when she's organised group sex.
На ней изображена его тогдашняя подружка (а теперь жена) на пляже в Бора-Бора, она отвернулась от камеры — ее волосы прикрывают одно плечо. It shows his then-girlfriend (now wife) on a beach in Bora Bora, facing away from the camera, her hair draped over one shoulder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !