Usage examples of "Поздравить" in Russian with translation to English

<>
Я должна поздравить тебя, Морей. I must congratulate you, Moray.
Разрешите сердечно поздравить Вас с Вашим назначением. We would like to congratulate on your new position.
Что ж, мне видимо, следует, гм, поздравить невесту. Well, you know, I guess I should, ahem, go congratulate the misses.
Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда! We can congratulate ourselves: better late than never!
Я должен, с полным осознанием этого, поздравить вас. I should, in all conscience, congratulate you.
Дать ей пять и поздравить с началом половых отношений? Give her a high five and congratulate her for having sex?
Приводите Дэвиса как-нибудь, чтобы мы могли поздравить этого хитрого лиса. You bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots.
Наверное, я должна вас поздравить по случаю скорой помолвки с мисс Кинг? I hear I am to congratulate you on your forthcoming betrothal to Miss King?
Знаешь, с другой стороны, думаю, я не прочь поздравить жениха и невесту. Hmm, you know, on second thought, I think I'd like to congratulate the bride and groom.
Позвольте мне поздравить Вас, посол Росселли, с назначением на пост Председателя Комиссии. Let me congratulate you, Ambassador Rosselli, on your appointment as Commission Chairman.
Замдиректора Грейнджер звонил поздравить всех вас, что вы так быстро решили дело. Assistant Director Granger called to congratulate all of you on solving the case so quickly.
Я думаю, она просто хочет поздравить тебя с беременностью 22-летней медсестры. I'm sure she just wants to congratulate you about knocking up a 22-year-old nurse.
Я должна бежать на работу, но я бы хотела поздравить вас, ребята. I got to run back to work, but I just wanted to congratulate you guys.
Мы должны поздравить себя за почти вдвое уменьшенную материнскую смертность с 1990 года. We should congratulate ourselves for nearly halving the maternal death rate since 1990.
Следует поздравить МВФ с пониманием того, что обменный курс решает не все проблемы. The IMF is to be congratulated for understanding that the exchange rate is not the solution to every problem.
Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами. We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.
Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить. The UK, France, Italy, Germany, and the others who have decided to join the AIIB should be congratulated.
Я пришёл поздравить вас с хорошо выполненной работой, разделить ваш успех в такой прекрасный день. I came up to congratulate you on a job well done, share your good fortune on such a lovely day.
Позвольте мне в то же время, пользуясь возможностью, поздравить Вас со вступлением на председательский пост. May I, at the same time, take this opportunity to congratulate you on your assumption of the Chair.
Во-первых, разрешите мне сердечно поздравить Вас с основанием Вашей фирмы и пожелать больших успехов. Let me first congratulate you on the founding of your company. I wish you much success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!