Ejemplos de uso de "Потоков" en ruso con traducción al inglés

<>
Привлечение и мониторинг потоков помощи Catalysing and monitoring aid flows
Размещение файлов: потоков журналов на том File placement: log streams per volume
Образование озона: состояние знаний о разработке моделей устьичных потоков Ozone formation: status of knowledge on stomata flux modelling
В текущей конфигурации для потоков выбрана разная развертка. The streams have different interlacing in the current configuration.
Процесс System использует необычно высокое количество потоков. An unusually high number of threads are being used by the System process.
Вторым пунктом повестки дня является уход от количественного послабления в США, которое ставит страны с развивающейся экономикой перед проблемой наплыва потоков капитала, что вызывает рост товарных цен, инфляцию и пузыри активов. The second item on the agenda is a pull-back from quantitative easing in the US, which is subjecting the emerging economies to a flood of capital, rising commodity prices, inflation, and asset bubbles.
Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна The role of forests in torrent control and watershed management
Преобразование потоков веществ [AX 2012] Convert substance flows [AX 2012]
Настройте для основного и резервного потоков одинаковые видеокодеки. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same video codecs.
" Метеороид "- регистрация потоков микрометеоритов и техногенных частиц по трассе полета МКС; Meteoroid: registration of the fluxes of micro-meteorites and technogenic particles along the ISS flight route;
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота. The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения. The use of threads provides better system performance during the transfer.
На картах также показаны места, пригодные для сбора дождевой воды с крыш домов, поверхностных стоков и паводковых потоков, а также для хранения воды в песке/под поверхностью земли и в почве (на местах). Areas suitable for harvesting rainwater from rooftops, surface runoff and flood-flow and for storing water in the sand/sub surface and in soil (in situ) are also shown on the maps.
Он также предложил просить чешских организаторов изменить тему совещания на " Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна ". It also proposed to ask the Czech organisers to change the title to The role of forests in torrent control and watershed management.
Запись случайных потоков веществ [AX 2012] Record accidental substance flows [AX 2012]
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый профиль. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same profile.
расчет потоков и тенденций соединений N и S, катионов оснований и кислотности; Calculation of fluxes and trends of N and S compounds, base cations and acidity;
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили. The streams have different profiles in the current configuration.
Технология многопоточности предоставляет приложениям с поддержкой многопоточности возможность параллельного запуска нескольких потоков. Hyper-Threading Technology enables multi-threaded software applications to run threads in parallel.
Цифровая модель рельефа района кратера Пинатубо послужила основой для оценки объема воды в кратерном озере, что имеет важное значение для оценки риска наводнений или селевых потоков, которые могут возникнуть в случае прорыва кратерного озера. DEMs generated for the crater area of Pinatubo served as the basis for estimating the volume of water in the crater lake, which is important in assessing the flood or lahar hazard that could occur if the crater lake breached.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.