Exemples d'utilisation de "Поэтому" en russe
Traductions:
tous15730
so6151
therefore3862
consequently173
for this reason55
that's because1
autres traductions5488
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
Поэтому главенство в НАТО было отведено именно США.
For this reason, the US came to preside over the alliance.
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
Поэтому Instagram рекомендует вам сохранять копию ваших Материалов.
Consequently, Instagram encourages you to maintain your own backup of your Content.
Поэтому Международный банк предъявил Чаду и Камеруну строгие требования.
For this reason, the World Bank imposed stringent conditions on Chad and Cameroon.
Поэтому риск перевозки продуктов при плохой температуре весьма высок.
Consequently, the risk of poor product temperatures is very high.
Именно поэтому мы постоянно расширяем наш список платежных систем.
For this reason, we are working on developing as many deposit and withdrawal methods as possible.
Поэтому перспективы расширения сотрудничества между Москвой и Вашингтоном неясны.
Consequently, prospects for increasing cooperation between Washington and Moscow are unclear.
Поэтому, «крыша» преступных группировок пользуется сейчас меньшим спросом, чем раньше».
For this reason, protection from criminal gangs is no longer so high in demand."
Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.
Consequently, this portion of the Claim is not compensable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité