Exemples d'utilisation de "Правление" en russe avec la traduction "rule"

<>
Галантерейный мой, правление дискредитировало себя. Haberdashery, my rule discredited.
В Индии предполагается коалиционное правление. India is set for more coalition rule.
Правление Путина не было лишено недостатков. Putin's rule was far from perfect.
Режим Башара Асада — это правление меньшинства. Bashar al-Assad’s regime in Syria is rule by a minority.
Россия и правление Путина: пессимистическая оценка Russia And The Putin Rules: A Pessimistic Assessment
Правление Путина не только авторитарно - оно нефункционально. Putin's rule is not only authoritarian; it is dysfunctional.
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону: Of course, Thaksin's rule had a dark underside:
Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями. But his rule was also brutally repressive.
Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития. Vladimir Putin's rule in Russia illustrates this outcome.
Это Сталин состряпал погребение Ленина, пытаясь легитимизировать свое мерзкое правление. It was Stalin who cooked up Lenin's burial as a way of legitimizing his own nasty rule.
На протяжении десятилетий его правление насаждало ложное единство в Югославии. For decades, his personal rule imposed a false unity on Yugoslavia.
Военное правление в Алжире продолжается де-факто по сей день. Military rule in Algeria continues de facto to this day.
В результате пакистанцы мрачно принимают военное правление как свою судьбу. So Pakistanis grimly learned to accept military rule as their destiny.
Соединенные Штаты решительно поддержали шаха, несмотря на его деспотическое правление. The U.S. resolutely supported the Shah despite his despotic rule.
В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу. So Pakistanis have grimly accepted military rule as their destiny.
Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом. Chairman Mao's rule combined elements of the Chinese imperial system with Communist totalitarianism.
Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна. Hu Jintao's rule is not a return to the Mao Zedong era.
Правление Саддама было лишь самым жестоким в длинном ряду суннитских режимов. Saddam's rule was only the most brutal in a long line of Sunni regimes.
Кто-то называет это "Парижанством" - правление элиты, закрытой для внешнего мира. Some call this "Parisianism" - rule by an intellectual elite closed to the world outside itself.
В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы. Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !