Exemples d'utilisation de "Представителем" en russe
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous11507
                                
                            
                            
                                
                                    representative8792
                                
                            
                            
                                
                                    member1573
                                
                            
                            
                                
                                    official649
                                
                            
                            
                                
                                    deputy217
                                
                            
                            
                                
                                    spokesman80
                                
                            
                            
                                
                                    spokesperson51
                                
                            
                            
                                
                                    rep24
                                
                            
                            
                                
                                    proxy16
                                
                            
                            
                                
                                    spokespeople5
                                
                            
                            
                                
                                    spokeswoman2
                                
                            
                            
                                autres traductions98
                            
                
                
            
        Если защита работников от сексуальной агрессии на рабочем месте осуществляется органом штата, а не представителем профсоюза в организации, права работника также будут защищены адекватным образом.
        If workers are protected against sexual harassment by a state agency rather than by their union shop steward, the employee's rights will be adequately protected.
    
    
    
    
    
    
        Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные группой.
        Messages sent by a delegate appear to come from the group.
    
    
        Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?
        Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.
    
    
        Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
        The standard bearer of Nicaragua's new left is Lewites.
    
    
        Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные почтовым ящиком.
        Messages sent by a delegate appear to come from the mailbox.
    
    
        Впоследствии я стала представителем Шотландии по вопросам ВИЧ.
        I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV.
    
    
        Нет никаких признаков того, что сообщение было отправлено представителем.
        There's no indication that the message was sent by the delegate.
    
    
        Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
        It means being in a different clan, at a different part of the feeding trough.
    
    
        В поле "От" сообщений, отправляемых представителем, есть строка " от имени ".
        Messages sent by a delegate have " on behalf of " in the From address.
    
    
        Мы назначим Вас нашим коммерческим эксклюзивным представителем в Вашей стране.
        We would appoint you as our exclusive sales agency in your country.
    
    
        Ребенок, который был их представителем, подвергался насмешкам, осмеянию и постоянному запугиванию.
        The child who represented it was mocked, ridiculed and bullied endlessly.
    
    
        Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
        The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
    
    
        Вы можете вкладывать файлы только в события календаря, созданные вами или представителем.
        You can only attach files to calendar events that you or a delegate created.
    
    
        ПСР стала представителем этой новой элиты вместе с ее поисками политической власти.
        The AKP came to represent this new elite and its quest for political power.
    
    
        Свяжитесь с представителем своего банка, чтобы выяснить – не отклонен ли ваш платеж.
        Contact your bank to see whether the payment was declined.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    