Exemples d'utilisation de "Премию" en russe avec la traduction "award"

<>
Он получает премию за прижизненные достижения! He's receiving a lifetime achievement award!
Черт, вероятно, я получу премию за это. Hell, I'll probably get an award for it.
Кстати, следующую литературную премию еще никто не отменял. Oh yeah, the next literary award is still up for grabs.
Его жена в прошлом году получила литературную премию. The woman he married won the National Book Award last year.
FxPro получила премию 'Forex Expo Awards 2011 - Лучший институциональный брокер'. FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2011 – Best Institutional Broker.’
Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне. This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival.
FxPro выиграла премию ‘Forex Expo Awards 2010 – Лучший институциональный брокер’. FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2010 – Best Institutional Broker.’
Я не буду ставить на собачьи бега или премию "Тони". This isn't for a bet on a dog race or the Tony Awards.
Премию в области экономики в 1968 году учредил центральный банк Швеции. The economics award was set up by Sweden’s central bank in 1968.
Но, в конце концов, он решил все же присудить эту премию. But in the end it decided to go ahead with the award.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог. And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog.
За них я получил премию Тайо, когда мне было 23 или 24. I got the Taiyo Award for these when I was 23 or 24.
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты». And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
В 1998 году за его стойкость комитет CPJ присудил ему «Международную премию свободы прессы». For his tenacity, CPJ awarded him our International Press Freedom Award in 1998.
Такие осложнения возникают в связи с существующим правилом — вручать премию не более чем троим людям. Such complications arise because of a rule to not award the prize to more than three people.
Если Нобелевский комитет вручит премию только Королеву, думал мой отец, другие члены будут в ярости. If the Nobel committee were to give the award only to Korolev, my father thought, the members would fly into a rage.
Индивидуальное внимание к каждому трейдеру принесло нам премию Лучшее клиентское обслуживание 2014 от Forex Report. It is this attention to the individual that earned us Forex Report’s award for best Customer Service in 2014.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды. The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.
Он получает премию "Врач года" от американского кардиологического общества, и завтра вечером будет прием в честь этого. He's receiving his physician of the year award from the American Society of Cardiology, and there is a black-tie gala tomorrow night.
Именно этому несокрушимому борцу за справедливость Нобелевский комитет вручает в Осло Нобелевскую премию мира за 1964 год. To this undeterred hero for justice, the Nobel Committee of Oslo, Norway, awards our 1964 Peace Prize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !