Exemples d'utilisation de "Происходит" en russe avec la traduction "take place"
Traductions:
tous5945
happen1756
occur885
take place423
come314
result149
originate70
derive40
arise35
stem34
be done33
source24
go on with22
descend7
emanate from7
hail4
be up4
autres traductions2138
Как происходит начисление партнерской комиссии
How does the posting of the partner commission take place?
Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
The final fermentation takes place in stage nine.
То, что происходит экономический шпионаж, - неудивительно.
That economic spying takes place is not a surprise.
Толерантность важна, если происходит процесс оплодотворения.
The tolerant profile matters if fertilisation takes place.
Закрытие позиции происходит по последней доступной цене.
The closure of positions will take place at the last available price.
Этого не происходит, по крайней мере при Нетаньяху.
As far as Netanyahu is concerned, this is not taking place.
Действие в "Унесенных призраками" происходит в фантастической бане.
"Spirited Away" takes place in a fantastic bath house.
Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге.
The story takes place in France, in Belgium, and in Luxemburg.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии.
A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Действие в "Унесенных призраками" происходит в огромном банном доме.
"Spirited Away" takes place in an enormous bath house.
На наших глазах происходит одно из величайших событий в истории.
One of the greatest events in history is taking place before our very eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité