Exemples d'utilisation de "Прошло" en russe avec la traduction "go"

<>
Что ж, всё прошло блестяще. Well, I thought that went splendidly.
Как все прошло с Клео? How did it go with Cleo?
Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло. Israel’s 60th anniversary has come and gone.
Как все прошло с адвокатом Джосс? How'd it go with Joss' lawyer?
Эй, как все прошло с Баки? Hey, how'd it go with Bucky?
Как всё прошло с Его Светлостью? How did it go with His Lordship?
ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло. JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone.
Все прошло, я думаю, хорошо наверное. You know, I think it went, uh, okay ish.
Я говорю, как прошло с Боско? I said, how did it go wi bosco?
Как всё прошло со спортивным директором? Uh, so, how did it go with the athletic director?
Время человека эпохи Возрождения давно прошло. The age of the Renaissance man is long gone.
Так, все прошло как по маслу. Well, that went swimmingly.
Как всё прошло с лидером меньшинства? How'd it go with the minority leader?
Прошло около 20 лет с тех пор. And about 20 years went by.
Всё прошло ужасно, и я пригрозила тайной женитьбой. No, it went horribly, and I threatened to elope.
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся. The good old days have gone, never to return.
Оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку. It entered the right ventricle and went right through the septum.
И не думай, что это прошло незамеченным или недооценённым. Oh, and don't think it hasn't gone unnoticed or unappreciated.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Слышал, в Брюсселе всё прошло удачно, ты снова на высоте. Heard things went well in Brussels, so you're back on top.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !