Exemplos de uso de "passed" em inglês

<>
Dad, the boat passed inspection? Папа, лодки проходил обследование?
Mesothelioma Act passed in the UK. Акт о мезотелиоме принят в Великобритании.
Passed that right down to Winnie. И передала свои способности Винни.
I passed the Judicial Exam! Я сдал экзамен по праву!
They passed an uneasy night. Они провели тревожную ночь.
Passed from one generation to the next, until, finally, Astra. Передавалась из поколение в поколение, пока не перешла к Астре.
We just passed a Carvel. Мы только что проехали Карвел.
Remind me why I passed on the cloaking spell party again. Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия.
Rollie, I just passed two Saracens at the turn off. Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке.
In 2010, humanity passed an important milestone. В 2010 году человечество миновало важный этап.
In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed €500 billion. Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро.
You have passed the test. Ты прошел испытание.
After much debate, Congress passed the bill. После долгих прений Конгресс принял законопроект.
Nothing can be passed over the barrier. Нельзя ничего передавать через турникет.
He barely passed the examination. Он с трудом сдал экзамен
He normally spends Thanksgiving with his nana, but she just passed away. Он обычно проводит Дни Благодарения со своей бабушкой, но она умерла.
As The new Ash, all The old Ash's chattel is passed to me. Как новый Эш, все имущество предыдущего Эша переходит ко мне.
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни.
So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles. Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school. Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.