Exemples d'utilisation de "Прямого" en russe avec la traduction "open"

<>
Тем не менее, Америка уклоняется от оказания любого прямого давления на Китай. Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
Статья 47 (3) прямо исключает применение положений статьи 24, касающихся прямого привлечения тендерных заявок или заявок на предквалификационный отбор, в случае торгов с ограниченным участием. Article 47 (3) explicitly excludes the application of article 24 on open solicitation of tenders or applications to prequalify to restricted tendering.
Должно ли правительство просто открыться и пустить все на самотек, или оно должно воспроизвести опыт Восточной Азии до 1990-х, поддерживая промышленность путем экспортных субсидий, прямого кредитования и целевой поддержки. Should a government simply open up and let the chips drop wherever they might, or emulate East Asia's experience before the 1990s, with industrial policies such as export subsidies, directed credit, and selective protection?
Исходя из этого, она хотела бы еще раз подчеркнуть, что, хотя в документе нет прямого упоминания об использовании ядерных источников энергии на низких околоземных орбитах, в нем содержится ряд двусмысленных положений, которые не исключают возможности продолжения этой недопустимой практики в рамках будущих космических программ. On this basis, it wishes to reiterate that, although the document makes no explicit reference to the uses of nuclear power sources in low-Earth orbits, it contains a number of ambiguous statements that leave open the possibility that this inadmissible practice will be retained in future space development programmes.
Открывалка прямо здесь в ящике. The opener is right in the drawer.
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Бежишь прямо в хлев, дверь открыта. Run to the shed, the door &apos;s open.
Это можно сделать прямо в Word Online. You can do this with the resume still open in Word Online.
Возможность открытия партнерского счета прямо с сайта An opportunity to open the partner’s account right from our web site
Я провел операцию на открытом сердце, прямо там. I performed open-heart surgery on him right there.
Они откроют дверь, бум, краска выльется им прямо на голову. They kick the door open, boom, paint can right in the head.
Что необходимо болгарам - так это открытая и прямая дорога в Европу. What Bulgaria needs is an open and straight road to Europe.
Я открыл его, а там, там сидела Какая-то штука, прямо внутри. I open it up, and there is sitting there, inside, this thing.
Он был прямо в районе для его жителей, открыт в любое время. It was right in the neighborhood that it was serving, and it was open all the time to the public.
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям? Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Word и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately, open Word and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера. I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull.
Чтобы получить последнее обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the latest update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel 2016 и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately open Excel 2016 and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !