Exemples d'utilisation de "Прямые" en russe avec la traduction "direct"

<>
Прямые ссылки для скачивания файлов Direct Downloads
Налоги делятся на прямые и непрямые. Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры. They should again offer Iran direct talks.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия. Direct talks also have some well-known liabilities.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции. Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. This summer, the Bush administration offered Iran direct talks.
США придётся начать переговоры: возможно, прямые и двусторонние. The US will have to enter talks – direct and bilateral if necessary.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах: Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Это означает прямые опросы людей об их удовлетворенности жизнью. This means asking a person directly about his or her life satisfaction.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы. Some journalists have difficulty getting responses even to direct requests.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении". Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.
При этих условиях прямые экономические действия ФРС должны быть минимальными. Under these conditions, the direct economic effects of the Fed’s move should be minimal.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе. Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
прямые контакты с лицами с нарушениями психики, находящимися в медицинском учреждении; Direct contact with persons with mental disturbances staying in a facility.
Прямые расходы на воспитание детей в их семьях будут гораздо меньше. Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children.
В 2009 году прямые субсидии для печати составили свыше 300 млн. Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009.
Прямые и косвенные типы энергии — определение прямых и косвенных типов энергии. Direct and indirect energy types – Determine which direct and indirect energy types are included.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !