Exemples d'utilisation de "РЕЗЮМЕ" en russe
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous924
                                
                            
                            
                                
                                    summary630
                                
                            
                            
                                
                                    resume76
                                
                            
                            
                                
                                    brief49
                                
                            
                            
                                
                                    abstract21
                                
                            
                            
                                
                                    synopsis17
                                
                            
                            
                                
                                    résumé7
                                
                            
                            
                                
                                    recapitulation7
                                
                            
                            
                                
                                    cv5
                                
                            
                            
                                
                                    curriculum vitae4
                                
                            
                            
                                
                                    compendium3
                                
                            
                            
                                autres traductions105
                            
                
                
            
        Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри.
        I have been considering your letter of application, Mr. Crabtree.
    
    
    
        Цифровая подпись состоит из закодированного резюме сообщения;
        The digital signature consists of the encrypted message digest;
    
    
    
    
        В таблице 15 содержится резюме изменений, внесенных в бюджетную структуру.
        Table 15 summarizes adjustments between budget classifications. Table 15
    
    
        Помните, вы отправляли резюме на должность судьи несколько месяцев назад?
        Uh, you applied for a judgeship a few months ago, remember?
    
    
        Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров.
        He applied for a position at a high-end dealership.
    
    
        Я буду рада отправить свое резюме и рекомендации по дополнительному запросу.»
        I’d be happy to send a bio and references on request.”
    
    
        Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно "Печать".
        To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.
    
    
        Когда все будет готово, распечатайте резюме или опубликуйте его в Интернете.
        When you're finished, print it out or share it online.
    
    
        О, я очень разносторонний работник, как вы можете видеть в моем резюме.
        Oh, I'm an extremely versatile employee, as you can see by my resumé.
    
    
        Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
        If the employers saw only the resumés, beauty had no impact on hiring.
    
    
        Резюме рекомендаций Группы относительно претензий в связи с потерей недвижимости содержится в приложении II.
        The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below.
    
    
        Вы приходите помочь бедным мексиканцам, чтобы потом поставить галочку в своем резюме для колледжа.
        You came down here to help the little brown people so it looks good on your college application.
    
    
        Резюме 20 декабря 1990 года вступил в силу немецкий закон о стимулировании сбыта лесоматериалов.
        The German Timber Sales Promotion Fund Act came into force on 20 December 1990.
    
    
        Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ TRANS/WP.30/2003/12, содержащий резюме сообщения, представленного Францией.
        The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2003/12 containing an outline of the presentation provided by France.
    
    
        И каждый доклад - это нечто вроде резюме самых важных событий для Соединенных Штатов в это время.
        And each one of those is really kind of summing up the most important things for the United States at that time.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    