Exemples d'utilisation de "Разделом" en russe avec la traduction "section"
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг.
Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Изображение фона располагается над верхним разделом вашего профиля.
The background photo appears above the top section of your profile.
Текстовый раздел всегда должен быть последним разделом числового формата.
If included, a text section is always the last section in the number format.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему.
After you finish one section, go to the next one.
Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Нумерация страниц (не забудьте разорвать связь колонтитула с предыдущим разделом)
Page numbering (remember to remove the link in the header or footer from its previous section)
В соответствии с разделом 24 любое запрещенное прекращение работы является незаконным.
Under Section 24, all prohibited work stoppages are illegal.
Нажмите кнопку со стрелкой рядом с разделом Безопасность, чтобы развернуть его.
Click the arrow button next to Security to expand the section.
После этого вы увидите свою рекламу в Instagram с разделом комментариев справа.
You should now see your Instagram ad with a comments section to the right.
Проверьте название продукта над разделом Установка на странице Моя учетная запись Office.
Check the product name above the Install section on your My Office Account page.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РАЗДЕЛОМ «СПЕЦИАЛЬНАЯ АРБИТРАЖНАЯ ОГОВОРКА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ США И КАНАДЫ».
PLEASE READ THE “SPECIAL ARBITRATION PROVISION FOR UNITED STATES OR CANADA USERS” SECTION BELOW TO LEARN MORE.
Щелкните Как в предыдущем разделе, чтобы отключить связывание колонтитула с предыдущим разделом.
Click Link to Previous to turn it off and unlink the header or footer from the previous section.
Значок показывает, кто работает с разделом слайда в PowerPoint 2016 для Windows
Shows icon showing someone working on a section of a slide in PowerPoint 2016 for Windows
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИГОДНОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ 23-3 ГЛАВЫ 23 «ЭКИПАЖИ»
CERTIFICATE OF FITNESS IN ACCORDANCE WITH SECTION 23-3 OF CHAPTER 23 “CREWS”
Ознакомьтесь с разделом У вас проблема? ниже или обратитесь в службу поддержки Майкрософт.
If so, check the Having trouble? section below for a solution or contact Microsoft Support.
Вы также можете ознакомиться с разделом о платформе Messenger в документе «Политика платформы Facebook».
You can also read the section on Messenger Platform in the Facebook Platform Policy.
Ниже приводится повторное обоснование должностей в соответствии с разделом (d) «Анализ потребностей в ресурсах».
Rejustification of posts is included below under section (d), analysis of resource requirements.
Арест акций на предъявителя предусмотрен разделом 32 закона о международных предпринимательских компаниях 1994 года.
The Seizure of bearer shares is provided for under section 32 of the IBC Act 1994.
Помимо информации, представленной в данном документе, Клиенты также должны ознакомиться с разделом 17 Клиентского Соглашения.
In addition to the information included herein, Covered Persons must also refer to section 17 of theClient Agreement, the provisions of which fully apply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité