Exemples d'utilisation de "Расход" en russe avec la traduction "charge"

<>
Пятое августа, один расход - билеты. August 5th, one charge - tickets.
Шт. — расход рассчитывается по количеству единиц продукции. Pcs. – The charge is based on the unit.
Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход. Click New to define a new auto charge.
Процент — расход вводится в виде процентного отношения на строке. Percent – The charge is entered as a percentage on the line.
Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке. Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line.
Когда итог заказа превышает 10 в указанной валюте, применяется расход. When the order total exceeds 10 of the specified currency, the charge is applied.
В поле Расход введите накладные расходы, указанные в гарантийном письме. In the Expense field, enter the miscellaneous charges incurred on the letter of guarantee.
Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков. External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers.
Кроме того, необходимо записывать расходы на амортизацию как расход на корр. счет. You must also charge the depreciation as expenditure to an offset account.
Когда итог заказа превышает нуль, но менее 10 в указанной валюте, применяется расход. When the order total exceeds zero but is less than 10 of the specified currency, the charge is applied.
Расход вычисляется и применяется при щелчке Многоуровневые расходы в форме Заказ на продажу. The charge is calculated and applied when you click Tiered charges in the Sales order form.
Укажите, как рассчитать расход, в поле Категория и введите значение в поле Значение расходов. Specify how to calculate the charge in the Category field and enter a value in the Charges value field.
В поле Уровень выберите уровень, на котором необходимо применить автоматический расход, из следующих значений: In the Level field, select the level to apply the auto charge to from the following values:
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия: To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity:
C2- расход топлива в л/100 км при минимальной зарядке накопителя электроэнергии/мощности (максимальная разрядка с учетом аккумулирующей способности); C2 = fuel consumption in l/100 km with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
В поле Код валюты накладных расходов укажите валюту, если расход должен быть указан в валюте, отличной от указанной в поле Валюта. In the Charges currency code field, specify a currency for the charge to use a different currency than is specified in the Currency field.
Установите флажок Сохранить, чтобы сохранить проводки с расходами после выставления счетов, чтобы расход применялся всякий раз, когда создается новая накладная для выбранного счета клиента. Select the Keep check box to keep the charges transactions after invoicing, so that the charge is applied every time that you create a new invoice for the selected customer account.
После создания группы расходов на доставку можно присвоить группе один или несколько способов доставки, а затем определить автоматический расход и применить его к группе. After you create a delivery charges group, you can assign one or more modes of delivery to the group, and then you can define an auto charge and apply it to the group.
Температура охлаждающей субстанции и ее расход в воздухоохладителе в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению воздушного заряда. Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Температура охлаждающего агента и расход нагнетаемого воздуха в целях охлаждения в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению нагнетаемого воздуха. Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !