Exemples d’usage de "consumption" en anglais avec traduction en russe

<>
The case for collaborative consumption Кейс о совместном потреблении
A Healthy Path to Chinese Consumption Growth Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов
Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam. Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама.
In its report, the Board pointed to, inter alia, instances of misclassification of expendable and non-expendable property, inadequate controls to monitor fuel consumption and requisitioning of rations without taking into account the absence of contingent personnel in UNDOF. В своем докладе Комиссия указала, в частности, на случаи неправильной классификации имущества по категориям расходуемого имущества и имущества длительного пользования, отсутствие надлежащих механизмов контроля за расходованием топлива и случаи подачи заявок на поставку пайков без учета отсутствия личного состава контингентов СООННР.
The default purpose is consumption. Цель по умолчанию — потребление.
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению.
The Property Management Section, headed by the Chief Property Management Officer, will be responsible for recording, monitoring and reporting on the Mission's assets independent of the requisitioning sections, analysing inventory management trends in the Mission and advising the Chief Technical Services on global issues related to the utilization of stock, materials resource planning and consumption rates. Секция управления имуществом, возглавляемая старшим сотрудником по вопросам управления имуществом, будет отвечать за учет и контроль активов Миссии и составление отчетности по ним, независимо от подразделений, представляющих заявки на закупки, анализировать тенденции в деле управления имуществом Миссии и консультировать начальника технических служб по общемиссионским вопросам, имеющим отношение к использованию материальных запасов, планированию материальных ресурсов и показателей расходования.
Meat consumption increased five-fold. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed. Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются.
But it turned out to be impossible to eliminate alcohol consumption. Однако выяснилось, что искоренить употребление алкоголя невозможно.
Example 5 – Manual BOM consumption Пример 5. Ручное потребление спецификации
C: fuel consumption measured during test (l/100 km) C- расход топлива, измеряемый в ходе испытания (л/100 км);
Associate violent, dangerous or antisocial behavior with the consumption of alcohol Связывать грубое, опасное или антисоциальное поведение с употреблением алкоголя.
The route consumption is calculated. Производится расчет потребления на маршруте.
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand. В-третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса.
The heroin trade would not be booming if Western governments were serious about combating drug consumption. Торговля героином не процветала бы, если бы западные правительства серьезно относились к борьбе с употреблением наркотиков.
Supply Voltage and Current Consumption Напряжение питания и потребление тока
Ci: fuel consumption measured during i-th manufacturer's test (l/100 km) Ci- расход топлива, измеряемый при i-м испытании, проведенном заводом-изготовителем (л/100 км);
This standard applies to macadamia kernels of varieties (cultivars) grown from Macadamia ternifolia intended for direct consumption. Настоящий стандарт распространяется на ядра орехов макадамии разновидностей (культурных сортов), происходящих от Macadamia ternifolia, которые предназначены для непосредственного употребления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !