Exemples d'utilisation de "Регулярно" en russe

<>
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
4. Регулярно отбраковывать слабые акции. 4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale
Рекомендуем вам регулярно перечитывать их. Please check them regularly.
Люди, регулярно играющие на нескольких платформах. Players who play on multiple platforms on a regular basis.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. He now visits the Committee offices regularly.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов. The island is hit regularly by devastating hurricanes.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
регулярно проводить выверку счетов подотчетных сумм; Reconcile the imprest accounts regularly;
Часто они выходят регулярно или периодически. They’re often distributed on a periodic basis or as a regular series.
Регулярно выводите прибыли на кошелек FxPro. Withdraw the profits you make to the Vault regularly.
Регулярно обновляйте оперативную систему Вашего компьютера. Regularly update your operating system;
Мы регулярно будем высылать Вам наши каталоги. We will send you our catalogues on a regular basis.
"Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. Twin Lakes flies to the mine pretty regularly.
Я регулярно буду высылать Вам наши каталоги. I will send you our catalogues on a regular basis.
Его мама регулярно шлет ему маленькие презенты. And his mom sends him a little something ', regular.
Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась I showered in campgrounds. I ate out regularly.
все такие правила должны регулярно пересматриваться парламентом. all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Регулярно ходила в церковь, пела в хоре. Regular church goer, in the choir.
Эта возможность полезна авторам, которые регулярно загружают видео. This is recommended for creators who upload videos regularly.
У вас заканчиваются все три дыроколы, причем регулярно. You're out of both three hole punch and regular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !