Usage examples of "Росток" in Russian with translation to English

<>
Ростки люцерны, хлебцы, ростбиф и томаты? Alfalfa sprouts, roast beef and tomatoes?
Ведь даже Рембрандт Шольц, исследователь возраста из Института Макса Планка в Ростоке, слышал о долгожителях в Средней Азии. But Rembrandt Scholz, researcher on ageing at the Max Planck Institute in Rostock, has also heard of people living to impressive ages in Central Asia.
технология микроразведения и выращивания растительных тканей (например, для выращивания здоровых ростков вегетативно размножаемых ведущих культур, таких, как кассава, картофель, батат, таро, бананы и овощные бананы); Micropropagation and plant tissue culture technology (e.g., to generate disease-free plantlets of vegetatively propagated staple crops, such as cassava, potato, sweet potato, taro, bananas and plantains);
Будет время, когда семена дадут ростки. There will come a time when the seed will sprout.
Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты. Jackson brought pea tendrils instead of Brussels sprouts.
Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы. Here it sprouts, shoots up like a sapling.
Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны. Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts.
Однако, семена новой волны "реформ" пустили корни и ждут ранней оттепели, чтобы дать ростки. However, the seeds of a new wave of "reform" have taken root, and await an early thaw to sprout.
Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме: In spite of some spring sprouts, we should prepare for another dark winter:
Клубни продовольственного картофеля должны быть практически непроросшими, т.е. ростки не могут превышать 3 мм. Ware potatoes must be practically unsprouted, i.e. sprouts may be no longer than 3 mm.
По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада. As spring comes to America, optimists are seeing “green sprouts” of recovery from the financial crisis and recession.
Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме: настало время «Плана B» в реструктуризации банков и очередной дозе «Кейнсианской медицины». In spite of some spring sprouts, we should prepare for another dark winter: it’s time for Plan B in bank restructuring and another dose of Keynesian medicine.
Неправильные аналогии уже привели Америку к бедствию в Ираке, который не имел ничего общего с Германией или Японией после Второй мировой войны - параллель, которую некоторые в администрации Буша использовали в споре о том, что можно заставить демократию пустить ростки в бывших диктаторских режимах с помощью оккупации. Wrong analogies have already led America to disaster in Iraq, which had nothing in common with Germany or Japan after World War II - the parallel that some in the Bush administration used in arguing that democracy could be made to sprout in former dictatorships through occupation.
Так значит, росток повредил лобную кость? So a seedling fractured the frontal bone?
Кажется, что в работе Рейнхартов и Рогоффа есть росток новой экономической теории, но он плохо определен. There seems to be the germ of a new economic theory in the work of the Reinharts and Rogoff, but it remains ill defined.
При духовном и активном покровительстве князя Альбера и лауреата Нобелевской премии мира Вангари Маатаи росток этой идеи был заложен в ходе совещания по Конвенции об изменении климата в 2006 году. Under the inspirational and active patronage of HRH Prince Albert and Nobel Peace Prize laureate Wangari Maathai, this germ of an idea was planted at the climate convention meeting in 2006.
За период апрель-май 2007 года организацией организация «Живая планета», при содействии Минприроды, было проведено множество природоохранных акций, в том числе: Всеукраинская акция «Должности дерево» и «Розбудем Землю!», Всеукраинский конкурс детского творчества «Зеленый росток будущего» и мероприятия по благоустройству и упорядочению парков. During the period April-May 2007, the organization Living Planet, with the assistance of the MEP, carried out a series of nature conservation actions, including the All-Ukraine actions “Let's Wake Up the Earth” and “Plant a Tree”, the All-Ukraine children's creative arts competition “Green Shoots of the Future” and park improvement measures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!