Exemplos de uso de "Сестре" em russo com tradução para o inglês

<>
Мэри оставила сестре мыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Хорошо, почему сказали доктору, а не сестре в регистратуре? All right, any reason you told Dr. Ellison but not the nurse at the front desk?
Карл, всегда приносит проблемы старшей сестре. Oh, Carl, always giving your big sis a hard time.
Она все отписала вашей сестре. She left what she had to your sister.
Какое бы глубокое сострадание ни чувствовали мы к сестре Ли, ее отсутствие ощущалось во всем. Much as we all feel deep compassion for Nurse Lee, her absence is felt across every department.
Ты же не будешь врать Большой Сестре, ведь так? You wouldn't lie to your Big Sis, would you?
Автор посвятил книгу своей сестре. The author dedicated the book to his sister.
Ну, после того, как я помог сестре МакЭлрой успокоить Безеля я случайно наткнулся на Вивиен, слово за слово, и мы уже держимся за руки. Well, after I helped nurse McElroy calm down Bethel, I ran into Vivienne, and one thing led to another, and before you know it, we were holding hands.
Джордж женился на моей сестре. George married my sister.
Я не подкатываю к твоей сестре. I'm not hooking up with your sister.
Росс излил душу сестре Питер Мари. Ross poured his heart out to Sister Peter Marie.
Лайл, помоги сестре накрыть на стол. Lyle, help your sister with the table.
Но моей сестре она все разрешает. But she gives my sister everything.
Анкер был женат на моей сестре. Anker was married to my sister.
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать. My sister will be thirteen years old next summer.
Эм, моей маленькой сестре нравится гимнастика. Um, my little sister's interested in gymnastics.
Винодельня принадлежит сестре и ее лучшей подруге. The wine company belongs to my sister and her BFF.
Я часто помогаю сестре делать домашнюю работу. I often help my sister do her homework.
Я лишь вымаливал весть о моей сестре. I but entreated for word of my sister.
Маленький братик, ты ревнуешь к своей сестре. Little brother, you're jealous of your sister.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!