Usage examples of "Снимать" in Russian with translation to English

<>
[2.5.5 Правомочие снимать оговорки [2.5.5 Competence to withdraw a reservation
Она в праве снимать видео. She's free to make videos.
Этот запрет можно будет затем постепенно снимать с каждого отдельного воздушного судна при условии, что вся документация (титул владельца самолета, сертификат оператора, лицензия на эксплуатацию, страховой полис, сертификат летной годности, сертификат регистрации и местонахождение самолета) будут проверяться управлением гражданской авиации страны регистрации и страны, где воздушное судно имеет свою ремонтно-техническую базу. The grounding order could then be lifted gradually for each individual aircraft, provided all the records (ownership of the plane, operator, operating licence, insurance, airworthiness certificate, certificate of registration and the location of the aircraft) are inspected by both the Civil Aviation Authority in the country of registration and in the country where the aircraft has its maintenance base;
Потом будем снимать финал шоу. We'll film a closing ceremony.
Мы должны были снимать шоу. We had to shoot wraparounds.
Мне надо снимать свою одежду? Um, should I take off my clothes?
Будете снимать - пеняйте на себя. Will remove - Expostulate on itself.
Но не будет ли трудно его снимать в такси? But won't it be hard to pull off over your head in the cab?
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо. I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
Основная идея создания " Каунасского логистического узла " (КЛУ) заключается в том, чтобы, с одной стороны, содействовать развитию международных перевозок в Литве и, с другой стороны, извлекать выгоду из крупных грузопотоков, которые проходят в настоящее время через Литву, а также " снимать часть сливок ", предлагая (добавленная стоимость) услуги транспортным операторам и грузовладельцам. The basic idea of the “Kaunas Logistic Node” (KLN) is, on the one hand, to promote international transport in Lithuania and on the other to benefit from the large amount of traffic currently crossing Lithuania and skim some cream off by offering (value added) services to transport operators and cargo owners.
При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно. When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again.
Получать или снимать наличные и другую собственность. To receive or withdraw cash and other property.
Это новый способ снимать документальные фильмы. It's a new way of trying to make a documentary.
Они хотят снимать это в Общественном Центре. They're planning to film it at the Community Centre.
Но я просто начал снимать. But I just started to shoot these pictures.
Я не буду снимать свою одежду! I'm not taking off my clothes!
Я не могу снимать, рука болит. I cannot remove, the hand hurts.
В последнее время мы начали снимать фильмы вроде "Трейнспоттинга", но большинство таких, как "Комната с видом на лестницу и пруд". Lately we've pulled out of that with Trainspotting but the smaller film, the Room With A View With A Staircase And A Pond type movie.
Когда ты звонил в службу доверия, ты ведь обещал, что не станешь снимать людей. When you called the hotline, you swore you wouldn't take pictures of people though.
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!