Exemples d'utilisation de "Советников" en russe

<>
К числу основных задач помощников советников относятся: The key duties of assistant legal advisers include:
подключение необходимых советников, скриптов, индикаторов; Connection of advisors, scripts, and indicators;
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Данное окно предназначено для тестирования советников. This window is intended for testing of expert advisors.
У нынешних советников в Белом доме схожая реакция. Current White House advisers have a similar reaction.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана. It was true of Reagan's economic advisers as well.
Редактор MetaQuotes Language — открыть редактор советников MetaEditor. MetaQuotes Language Editor — open MetaEditor of expert advisors.
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Some of Mitt Romney's advisers seemed taken aback by Obama's victory:
Нажмите ‘+’ для отображения полного списка доступных советников. All EAs will be in the ‘Expert Advisors’ section, click the ‘+’ sign to expand the section and see the full list of available EAs.
То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома. The same is true of advisers like Nkhoma.
Это окно предназначено для тестирования и оптимизации советников. This window is intended for testing and optimization of expert advisors.
Второй деструктивный момент – это извращённое сознание Трампа и его ближайших советников. The second destructive development is the twisted mindset of Trump and his closest advisers.
Связи его советников с этой страной вызывают опасения. His advisors’ ties with Russia have raised concerns.
Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников. What Obama does have is a history of bringing in capable economic advisers.
Полный доступ к автоматизированной торговле с помощью советников Full access to automated or simulated trading with Expert Advisors
Нельзя недооценивать те культурные изменения, которые потребуются от правительств и их экономических советников. It is important not to underestimate the cultural change that this will require of governments and economic advisers.
Оффлайновый график может быть полезен при тестировании советников; Offline chart opening can be useful at testing of expert advisors.
периодическая организация секторальных совещаний Группы советников по вопросам (дерево- обрабатывающей и пищевой) промышленности; Organization of periodic sectoral (Wood and Food) Industry Advisers Group meetings;
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !