Verwendungsbeispiele von "Социолог" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Как сказал социолог Норберт Элиас: As the sociologist Norbert Elias put it:
Как заметил норвежский социолог Эвелин Линдер, "Пессимизм - это роскошь, которую можно позволить только в спокойные времена, As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, "Pessimism is a luxury of good times .
Я не говорю, что поддерживаю иракских террористов, однако, как социолог, я говорю, что я понимаю их. I'm not saying that I support the terrorists in Iraq, but as a sociologist, what I am saying is I understand.
Социолог остановится здесь и пропустит кое-что важное, что я открыл, когда был экспертом по делу об Абу Грейб. And social scientists stop there, and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib.
Немецкий социолог Макс Вебер создал себе имя предупреждениями о страшных последствиях дальнейшей иммиграции поляков в Германию. The German sociologist Max Weber made his reputation with warnings of the dire consequences of further Polish immigration to Germany.
И, тем не менее, именно британский социолог (и политик Лейбористской партии) Майкл Янг сорок лет назад написал вызвавшую множество дебатов книгу под названием "Подъем меритократии". Yet it was a British social scientist (and Labour Party politician), Michael Young, who forty years ago wrote a much debated book entitled The Rise of the Meritocracy.
И не всё, что важно, может быть подсчитано», – писал в 1963 году социолог Уильям Брюс Кэмерон. Not everything that counts can be counted,” the sociologist William Bruce Cameron wrote in 1963.
Я часто думаю, что крикет действительно, как сказал социолог Ашис Нанди, является индийской игрой, случайно открытой британцами. I have often thought that cricket is really, in the sociologist Ashis Nandy’s phrase, an Indian game accidentally discovered by the British.
Пpoвeдя американскую аудиторию конференции TEDxPSU следом за размышлениям иракского партизана, социолог Сэм Ричардс предоставляет слушателям необычную возможность: By leading the Americans in his audience at TEDxPSU step by step through the thought process, sociologist Sam Richards sets an extraordinary challenge:
Социолог из Варшавского Агентства исследований объяснил: "Предшествующие поколения перепрыгнули из условий отсутствия выбора в условия всестороннего ассортимента. A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained, "The older generation jumped from nothing to choice all around them.
Социолог и ставший серфером дизайнер Дэвид Карсон знакомит нас с великолепным набором слайдов из своих работ и находок. Sociologist and surfer-turned-designer David Carson walks through a gorgeous slide deck of his work and found images.
А известный социолог, Вильям Юлиус Вильсон, как раз писал книгу, для которой нужно было опрашивать людей по всему Чикаго. And the famous sociologist, William Julius Wilson, was doing a book that involved surveying people all across Chicago.
В таком политически заряженном контексте, социолог Борис Дубин обнаружил, что символические акты являются более убедительными, чем, скажем, экономические соображения. In such a politically charged context, the sociologist Boris Dubin observed, symbolic acts are more compelling than, say, economic considerations.
Персонал каждого ПМУЖ насчитывает не менее пяти человек, в него входят: руководитель, адвокат, социолог или психолога, секретарь и дежурный администратор. Each OPMM has a staff of at least five: a chief, an attorney, a sociologist or psychologist, a secretary and a receptionist.
Затем, в 1948 году, великий социолог Роберт Мертон сделал популярным выражение «самосбывающееся пророчество», благодаря своей статье с таким же названием. Then, in 1948, the great sociologist Robert K. Merton popularized the phrase “self-fulfilling prophecy” in an essay with that title.
В то же время один известный социолог при описании роста фрагментарности и недоверия в гражданском обществе употребил слова " кровоизлияние общественного капитала ". At the same time, a prominent sociologist referred to a “haemorrhaging of social capital” in describing the increasing fragmentation and mistrust in civil society.
В своей книге "Money, Morals & Manners" ("Деньги, мораль и манеры") социолог Мишель Ламон сравнила определения успеха во Франции и Соединенных Штатах. In her book Money, Morals & Manners, the sociologist Michèle Lamont compared definitions of success in France and the United States.
Действительно, 50 лет назад, в своей классической книге "Social Theory and Social Structure" ("Социальная теория и социальная структура") покойный социолог Роберт К. In fact, 50 years ago, in his classic book Social Theory and Social Structure, the late sociologist Robert K. Merton described the results of a case study of influential people in a typical American town, Rovere, New Jersey.
Когда группы боевиков захватывают территорию в пределах одной страны, это приводит к тому, что социолог Чарльз Тилли назвал двойным или множественным суверенитетом. When militant groups capture territory within a country, it gives rise to a situation that the sociologist Charles Tilly called dual or multiple sovereignty.
Теперь она сама зависит от средств массовой информации», - говорит социолог Петер Вайнгарт (Peter Weingart), подводя итог ситуации, сложившейся в начале 21-го века. It is now dependent on the media,” says sociologist Peter Weingart, summing up the situation at the outset of the 21st century.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!