Exemples d'utilisation de "Спрятать" en russe

<>
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Мама начала трусить дерьмо из меня, я не успел их спрятать. My mom beat the shit out of me before I could stash them.
Ни поссать, ни спрятать его. I can't pee, nor hide it.
Он мог поместить ацетиленовую горелку в один и спрятать золото в другой. He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other.
Можешь спрятать еще бумажный пресс. Might want to hide that paperweight.
Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше. Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.
Что позволило нам спрятать эти проблемы? What were those things that allowed us to hide this?
Я и Молли, мы получили наследство, много денег и просто хотели где-то спрятать их, это все. Me and Molly, we came into some money, a lot of money, and just needed a place to stash it, that's all.
Так, где бы нам его спрятать? Now, where are we going to hide it?
Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей. When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray.
Я могу его спрятать в лесу. I'll hide him out in the cottonwoods.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
Чтобы никто не успел спрятать табакерку. So no-one has a chance to hide the box.
Спрятать напильник в пирог и подкупить тюремщика? Hide a file in a cake and grease the screws?
• Показать окно профита: показать / спрятать диаграмму дохода. • Show Profit Chart: shows/hides the profit chart.
Мы собираемся показать то, что они пытаются спрятать. We're going to expose what they're trying to hide.
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать. So you can't hide anything behind a black hole.
Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги? Do you know where he could have hidden his money?
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
У бедного негодяя не было времени, чтобы спрятать это. The poor wretch didn't have time to hide it in a safe place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !