Exemples d'utilisation de "Среднем" en russe avec la traduction "average"

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Какова здесь разница в среднем? What is the average difference here?
О скользящем среднем [AX 2012] About moving average [AX 2012]
в среднем 20 центов в час. on average, 20 cents.
В среднем 2800 долларов за вид. 2,800 dollars per species is the average.
Это занимает около 30 часов в среднем. It takes about 30 hours on the average.
Время, в среднем затраченное на решение задач. One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
Это в среднем 2500 жизней в год. That is an average of 2,500 deaths per year.
Лучшее время исполнение - в среднем, менее секунды. Best execution in the market - average execution time less than a second for all trades
О взвешенном среднем по дате [AX 2012] About weighted average date [AX 2012]
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%. Annual growth fell below 3% on average.
Этот процесс занимает в среднем менее 10 минут. On average it takes less than 10 minutes.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Дополнительные сведения см. в разделе О скользящем среднем. For more information, see About moving average.
При скользящем среднем стоимость продукта определяется приходом покупки. With moving average, the product’s cost is determined by the purchase receipt.
Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач! People now solved seven questions on average.
Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30 %. Bus fares were lowered by an average of 30 %.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !