Exemples d'utilisation de "Столь" en russe

<>
Почему администрация была столь консервативна? Why was the administration so conservative?
Почему экономические настроения столь негативны? Why is the economic mood so negative?
Почему же это столь важно? So why is it important?
Не столь высокая цена Брексита The Not-So-High Costs of Brexit
Почему политика США столь уступчива? Why is US policy so accommodating?
"Дани, Вы были столь успешны. "Dany, you have been so successful.
Советники Джонсона не были столь оптимистичны. Johnson’s advisers were not so Pollyannish.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. The familiar building, so unfamiliar in its quietness.
Оттого ли, что мы столь высокоморальны? Does it arise because we are so moral?
Так отчего же мир столь неблагодарен? So why is the world so ungrateful?
Организация не столь уж Объединенных Наций The Not So United Nations
Не столь удачное для мичмана Тейта. Not so sweet for Ensign Tate.
В чем причина столь печального опыта? Why has the record been so poor?
Понятно, что реальность не столь однозначна. Clearly, reality is not so neat.
Доктор Ранта, вы столь нарочито врёте. Dr Ranta, it is so obvious that you are not telling the truth.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Why does the world economy look so flimsy?
Итак, приятно возобновить знакомство, столь неудачно начавшееся. So delighted to resume an acquaintance so inauspiciously begun.
Он не столь старателен, каким был раньше. He is not so diligent as he used to be.
Не удивительно, что столь многие впечатлены этим. No wonder so many are so excited.
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !