Exemples d'utilisation de "Такое" en russe avec la traduction "that kind of"

<>
Крышевал, занимался поборами, и всё такое. Running protection, extortion, that kind of stuff.
Никакой дипломат не мог оказать такое влияние. No diplomat could match that kind of influence.
Ты не должен говорить такое при детях. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Ну, знаешь, кишечную палочку, сальмонеллезный энтерит, всякое такое. You know, E coli, enteritis salmonella that kind of thing.
Любая особь, пережившая такое путешествие, должна быть в очень хорошем состоянии. For any creature to survive that kind of trip, they need to be in pretty fine fettle.
Но я считаю, что такое мышление прерывает интеллектуальное оцепенение в этом зале. Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room.
Но комиссар, разве такое деление на группы не становится частью проблемы, а не решением этой проблемы? But, Commissioner, isn't that kind of pigeonholing part of the problem, but not the solution?
Я, может, с этим бы и справился, но у тебя, детка, не такое бесстрастное личико, чтобы. I might be able to pull off something like that, but, baby, you do not have the game face for that kind of.
Вот почему люди держат дома млекопитающих, а не черепах или змей, которые не способны на такое сочувствие. That's actually why people keep mammals in the home and not turtles or snakes or something like that who don't have that kind of empathy.
Во времена вновь усиленного контроля за исполнением закона о противодействии коррупции США, такое незнание больше не является спасением. In an era of renewed FCPA enforcement, that kind of ignorance is no longer bliss.
Воображала, что расчёска - это микрофон, и пела в неё, и всякое такое я помню, как я читал рэп перед зеркалом, когда мне было 12 и 13 лет. Singing into your hairbrush and all that kind of stuff I remember rapping in the mirror when I was 12 and 13.
Приняв такое решение, они приехали в США, на родину модели либерального образования, чтобы пообщаться с теми из нас, кто наиболее тесно связан с таким типом высшего образования. Having made that decision they came to the United States, home of liberal arts education, to talk with some of us most closely identified with that kind of education.
Я не из тех, кого можно назвать настоящим печатником я не знаю всех этих интересных слов для обозначения букв, типа лигатуры, или верхний и нижний выносной элемент строчной буквы, и все такое. I'm not one of those people who is a real typographer, I don't know all the fancy words for all the letters, and the sort of ligatures and ascenders and descenders and all that kind of thing.
Но я точно могу сказать, что в моей стране, так же как и на Уолл Стрит, и в Лондоне, и в любом другом месте, мужчины были у руля финансового сектора. Такое отсутствие разнообразия и одинаковость, ведет к катастрофическим проблемам. But I can surely tell you that in my country, much like on Wall Street and the city of London and elsewhere, men were at the helm of the game of the financial sector, and that kind of lack of diversity and sameness leads to disastrous problems.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Ли Лай не такая девочка. Le Ly not that kind of girl.
У них нет таких денег. They don't have that kind of money.
Никогда больше такого не делай. Don't ever do that kind of thing again.
Мне посчастливилось иметь такой старт. I was privileged to have that kind of good start.
Но Кохрейн сделал такую вещь. But Cochrane would do that kind of thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !