Exemples d'utilisation de "Тренировки" en russe avec la traduction "practice"

<>
Сью Хек прибыла для первой тренировки. Sue Heck reporting for first practice.
Которые можно было использовать для тренировки. And they could use those for practice balls.
Это все, что я хотела - две тренировки. That's all I wanted - just two practices.
И я говорю им: "Не проводите поздние тренировки. And I tell them, "Don't run practices late.
Хочешь поиграть в покер на раздевание для тренировки? Wanna play strip poker for practice?
По вторникам Ширли всегда ходит на тренировки по карате Элайджи. Shirley always goes to Elijah's karate practice on Tuesdays.
Будучи тренером, я рассматривал тренировки как путешествие, где в конце была бы игра. I liked our - as a basketball coach at UCLA I liked our practices to be the journey, and the game would be the end.
Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды. You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages.
Джоржан развезло на пять страниц насколько она обижена, что я попросил ее собрать конусы после тренировки. Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings when I asked her to pick up cones after practice.
И так как на тренировки ты не ходишь, ты можешь уделить время учебе и повышению своих оценок. And now that you won't have practice, you can use that time to study and get your grades up.
Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении. And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out.
Одной из них является наличие в арабском языке некоторых звуков, которые европейцам физически сложно произнести без продолжительной тренировки. One problem is there are some sounds in Arabic that just don't make it through a European voice box without lots of practice.
одно занятие для самостоятельного обучения и одно практическое занятие для тренировки (для выполнения упражнений требуется приложение Word 2010); One self-paced lesson and one practice session for hands-on experience. The practice requires Word 2010.
При том, что это именно тот шаг, который компьютеры могут делать намного лучше, чем люди, даже после многих лет тренировки. Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice.
Мы с Дарреном обычно шли домой пешком с тренировки по легкой атлетике, каждый день после школы, но я не был втянут в тот день, в это преступление потому что я не пошел домой - что случалось каждый день. Darren and I used to walk home from track practice every day after school, but I didn't get dragged into this mess because the one day that I didn't walk back home - that was the day that everything happened.
Я получил травму на тренировке. I got injured in practice.
Нет, он на тренировке по поло. He's at water polo practice.
Ведь для этого требуются навыки и тренировка. Because it does take skill and practice, too.
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку. If it rains, we will put off our practice match.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !