Exemples d'utilisation de "Трудно" en russe avec la traduction "tough"

<>
Я сказал будет немного трудно. I said, be a little tough.
Сейчас пока трудно сделать выбор. It's a tough call to make at this point.
Думаю, трудно хоронить боевого товарища. Tough to bury a comrade, I think.
Трудно сказать по предварительному осмотру. Well, it's tough to tell on preliminary examination.
Это должно быть немного трудно. This is maybe a little tough.
Да, беднейшим крестьянам живется трудно. Yes, poor farmers have it tough.
Трудно все вспомнить за это время. It's tough keeping track of the time around here.
Это всегда было трудно вытаскивать пирог. It was always tough getting the pie out.
Бороться в Европе с русскими трудно. It’s been a tough slog in Europe against the Russians.
Это будет трудно сделать по политическим причинам. That will be tough to do for political reasons.
Трудно быть женщиной здесь, в нашей глуши. It's tough to be a woman out here in our neck of the woods.
Возможно, будет трудно убедить политиков сделать это. This may be a tough sell politically.
За Николеттой было, как говорят люди, трудно угнаться. Nicolette was, as you humans say, a tough act to follow.
Трудно не смотреть в окно, не задаваясь вопросом. It's tough not to look out this window with wonder.
Вы крутой мужик трудно вас отыскать в последнее время. You're a tough man to get ahold of these days.
Так трудно выходить на сцену и видеть этих детей. It's tough to get up on stage and face those kids.
Понял, что трудно быть на взводе, если ты в отключке. I figured it's tough to get worked up if you're out cold.
Почему так трудно быстро повысить уровень занятости после финансового кризиса? Why is it so tough to boost employment rapidly after a financial crisis?
Вы, конечно, выбрали такое имя, чтобы вас трудно было найти. You certainly picked a tough name to pin down.
Ей сейчас будет очень трудно, она снова решила сменить пол. It's going to be really tough for her now that she's changing sex again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !