Exemples d’usage de "Трюдо" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous13 trudeau13
Трюдо, начальник управления воздушным движением. Trudeau, Chief Of Air Operations.
Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом: Garry Trudeau calls himself an investigative cartoonist.
Чёрт возьми, Трюдо, вы имеете дело со спецами. Goddammit, Trudeau, you're dealing with pros.
С которым она была два года, - премьера министра Канады Пьера Трюдо. And her paramour of two years, Canadian Prime Minister Pierre Trudeau.
Но без поддержки США давление со стороны Трюдо не подкреплено убедительными мерами. But without US support, Trudeau’s pressure lacked credible measures.
В Канаде администрация премьер-министра Джастина Трюдо объявила о плане увеличения государственных инвестиций. In Canada, Prime Minister Justin Trudeau’s administration has announced a plan to boost public investment.
Если Канада при Джастине Трюдо считает себя защитником либерализма, то пусть тогда подтвердит деньгами слова своих руководителей. If Canada under Justin Trudeau imagines itself as the defender of liberalism, let it put its money where its mouth is.
Как и в случае с канадским премьер-министром Джастином Трюдо, хороший внешний вид и лёгкий шарм оказались полезны. As with Canadian Prime Minister Justin Trudeau, good looks and easy charm also help.
Премьер-министр Канады Джастин Трюдо, молодой лидер, который сегодня излучает наибольшие надежды, был избран отчасти благодаря своему обещанию помочь простым людям. Canadian Prime Minister Justin Trudeau, the young leader who most radiates hope today, was elected partly because of his commitment to helping ordinary people.
Например, премьер-министр Канады Джастин Трюдо на своей двусторонней встрече с Дутерте в этом месяце высказал озабоченность по поводу «войны с наркотиками» на Филиппинах. For example, Canadian Prime Minister Justin Trudeau, in his own bilateral meeting with Duterte this month, did raise concerns about the drug war in the Philippines.
До этого, 21 апреля 2006 года заявители посетили Управление пограничной службы Канады, где им сообщили, что 20 мая 2006 года они должны прибыть в аэропорт Трюдо и покинуть Канаду. Prior to that, on 21 April 2006, the complainants had reported to the Canada border services agency, where they had been told to report to Trudeau Airport on 20 May 2006 in order to leave Canada.
Президент Франции Эммануэль Макрон отметил, что глобализация переживает мощный кризис, а премьер-министр Канады Джастин Трюдо считает, что беспорядок, который мы видим в мире, вполне ощутим и «не собирается исчезать». French President Emmanuel Macron noted that globalization is in the midst of a major crisis, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau has stated that the unrest we see around the world is palpable and “isn’t going away.”
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Комитет уже выразил соболезнования в связи с кончиной бывшего премьер-министра Трюдо, и я хотел бы вновь подчеркнуть, что все мы разделяем это чувство тяжелой утраты. The Acting Chairman (spoke in Spanish): The Committee has already expressed its condolences on the passing of former Prime Minister Trudeau, and I would reiterate that we all share those feelings of grief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !