Exemples d’usage de "Учебные" en russe avec traduction en anglais

<>
Новые учебные материалы об Access New Access training
Эти учебные модули являются компонентами системы обязательного образования. These models are components of the compulsory educational system.
Судебная стоматология Учебные примеры и применения. Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
финансовые трудности, затрудняющие реагирование на незапланированные изменения, вносимые в учебные программы принимающими властями, и ограничивающие возможности улучшения условий для занятий (например, переход на обучение в две смены, содержание школ, обеспечение их мебелью и техническими средствами). Funding constraints resulting in difficulty in responding to unplanned curricular changes introduced by host authorities and restricted ability to improve the learning environment (e.g. double-shifting in schools, school maintenance, furniture and equipment).
Учебные материалы для платформы MT4 MT4 Tutorials
Но проблема в том, что это учебные подсказывающие устройства. But the problem is these are instructional cue devices.
Служба 4: Руководства и учебные материалы Service 4: Guidance and Training Manuals
включение в учебные программы колледжей и лицеев курса по профилактике ЗППП/СПИДа. Introduction of courses on STI/AIDS prevention in secondary-level educational institutions.
Благодаря веб-технологиям, учебные группы могут быть гораздо более доступными и гибкими. Study groups can be far more accessible and flexible with the Web.
Наши учебные материалы используются этими специалистами в конкретных ситуациях для пропаганды и моделирования основ урегулирования конфликтов, к которым относятся: развитие общин, решение проблем и принятие решений, понимание сути конфликта, восприятие и разнообразие, преодоление ненависти и эффективное взаимодействие. Its curricular materials are concrete tools to be used by these professionals to teach and model the essentials of conflict resolution, which are: community-building, problem-solving and decision-making, understanding conflict, perception and diversity, anger management and effective communication.
Учебные материалы для платформы MT5 MT5 Tutorials
Рассказы очевидцев из Восточной Азии также указывают на то, что внимание детей к работе в классе максимально, когда учебные промежутки относительно кратки и после них следуют перемены. Anecdotal evidence from East Asia also suggests that children’s attention to classroom work is maximized when instructional periods are relatively short and followed by breaks.
Учебные курсы по PowerPoint для iPad Training videos for PowerPoint for iPad
Внедрены образовательные программы по здоровому образу жизни в дошкольные, школьные, средние и высшие учебные заведения. Educational programmes promoting a healthy lifestyle have been introduced in pre-school institutions, schools and secondary and higher educational institutions.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения. Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Изучение культуры, науки и искусства включено в учебные программы детских садов, дошкольных учреждений, начальных и средних школ, технических и профессионально-технических училищ (в частности, изобразительное искусство и промышленную графику), а также проводится в рамках множества внеклассных мероприятий. Studies of culture, science and art are included in the formal kindergarten, pre-primary, primary, secondary, technical and vocational (namely visual and commercial art) education curricula and are present in many extra-curricular activities.
Для улучшения связи между членами КАРИКОМ и другими странами 15 государствам — членам КАРИКОМ и секретариату КАРИКОМ были предоставлены аппаратные средства и компьютерное программное обеспечение, а также справочники и учебные материалы на КД-ПЗУ. Computer hardware and software as well as reference books and CD ROM-based tutorials were supplied to the 15 CARICOM member States and to the CARICOM secretariat as a basis for enhancing connectivity between the members of CARICOM and other countries.
Также указывалось, что учебные пособия и практические занятия на этапе начального образования способствуют укреплению не только стереотипных представлений о роли мужчин и женщин, которые влияют на выбор профессии, но также стереотипов в области отношений между полами, в результате чего возводятся в норму домогательства в отношении школьниц и студенток со стороны их сверстников. It also pointed out that the instructional materials and classroom practices in the basic education levels tended to reinforce stereotypes not only regarding gender roles, which affect career decisions, but also gender relations, which normalize peer harassment of girl pupils and students.
Были открыты школы и учебные центры. Schools and training centers were established.
Кроме того, во многих секторах занятости созданы специальные учебные центры, которые уже доказали свою эффективность. In addition, many occupational sectors have established special educational centres that have already proved their worth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !