Exemples d'utilisation de "Филе" en russe

<>
Рыбное филе и вегетарианский бургер. I got a fish fillet and a veggie burger, but.
Я ударю тебя за филе миньон. I will hit you for a filet mignon.
Сочные кусочки филе молодой трески, приятель. Mouth-watering fillets of young cod.
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
И им тоже принеси филе трески. And take some cod fillets to them.
Я купил вырезку для филе - миньон! I got filet mignon!
Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками. So we have a fillet of sole bercy with chanterelle.
Да, я буду филе "Миньон" и можете уже опустить закат. Yes, I'll have the filet mignon, and they can start the sunset now.
Филе палтуса, вареное в молоке с отварными овощами. Fillet of sole, poached in milk, with boiled vegetables.
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства. It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
" Целая грудка " соответствует грудным филе с костью, включая грудную кость и ребра и кожу. A “Whole breast”, corresponds to breast fillets with bone, including the wishbone and ribs, and skin.
Вау, Рей, сейчас кто-нибудь на твоем месте сказал бы, "Я - филе" Wow, ray, now anybody else in your shoes would say, "i'm the filet mignon"
Филе: полоса мышечной ткани, срезаемая на всю длину рыбы либо на часть длины рыбы. Fillet: A band of muscle taken from the entire length or part of the length of the fish.
Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе. Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet.
" Цельная грудка " соответствует грудным филе с костью, включая грудную кость и ребра и кожу. A “Whole breast”, corresponds to breast fillets with bone, including the wishbone and ribs, and skin.
В-третьих, мы бросали им ошметки, ожидая, что они примут их за филе. Third, we tossed them scraps and expected them to think it was filet.
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с … I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню. I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good.
Все сыры для нас делают в России, в основе многих блюд - куриное филе, экзотическую зелень мы не используем". All of our cheeses are produced in Russia, chicken fillet is the base for many of our dishes, and we don’t use exotic greens”.
Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум, бум - и два раза на пюре - бум, бум. I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor, and you give it a pump three times on chop - boom, boom, boom - and two times on dice - boom, boom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !