Exemples d'utilisation de "Холодные" en russe

<>
В космосе все войны — холодные. In space, all warriors are cold warriors.
Мы можем надеяться, что холодные головы возобладают. We can hope that cooler heads prevail.
Не ваши, которые гремят цепями и имеют холодные пальцы! None of your clanking chains and chilly fingers!
Холодные отношения между Лондоном и Москвой привели к тому, что Путин в течении более, чем четырех лет не вел переговоры ни с одним британским чиновником, пока премьер-министр Дэвид Камерон не посетил Москву в сентябре. The frosty relations between London and Moscow led to more than four years without Putin holding talks with any British official until Prime Minister David Cameron visited Moscow in September.
А кометы действительно очень холодные. And comets are cold.
Положение может ухудшиться, пока не возобладают холодные головы. The situation may have to get worse before cooler heads start to prevail.
Когда сравниваешь холодные и иногда действительно отвратительные взаимоотношения Великобритании и России с гораздо более дружественными отношениями России с Францией, Германией или даже Италией, очевидно, что речь идет о чем-то большем, чем просто реакции англичан на российский «авторитаризм». When one compares the frosty, and sometimes downright nasty, UK-Russia relationship to the far friendlier relationships Russia enjoys with France, Germany, and even Italy, it seems clear that there is something else going on besides a British reaction against Russian “authoritarianism.”
Холодные и горячие закуски круглосуточно. Cold and hot buffet served all day.
Зеленые области как бы более холодные, где они не включены. Green is the sort of cool areas where it's not turned on.
То горячие полотенца, то холодные компрессы. The hot towels, the cold compresses.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене. If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost.
Чувак, эти жаровни сейчас холодные как лед. Dude, those fryers are stone-cold.
С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды. As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters.
У тебя холодные руки, но горячее сердце. Cold hands, warm heart.
Настало время, чтобы победили более холодные головы со стратегией, которая поможет Ирану отступить. It is time for cooler heads to prevail with a strategy that helps Iran step back.
Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания. We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.
Некоторые светятся ярко-оранжевым, как горячие угли, которые излучают тепло вокруг себя, другие же темные и холодные. Some glow bright orange like hot coals, radiating heat to their surroundings, others are dark and cool.
Что предпочитаете, легкую закуску или холодные напитки? Would you like a snack or a cold beverage?
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Холодные, как лед и я едва ими двигаю. They're ice cold and I can barely move them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !