Exemples d’usage de "Хуже" en russe avec traduction en anglais

<>
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Знаешь, что даже хуже фехтования? You know what's even nerdier than fencing?
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
Чем же хуже иракский Курдистан? Why not in Iraqi Kurdistan?
Нет, моему парковочному месту хуже. No, but my parking spot is.
Лгать не хуже меня, дубина. It's "Lie as well as me," you dolt.
Да для них женщина хуже скотины! They treat women like cattle!
Звучит хуже, чем простая вывернутая лодыжка. Sounds more serious than a twisted ankle.
Конечно, другие аспекты расширения сработали хуже. Of course, other aspects of enlargement have worked less well.
Мистер Милликен заявил, что второй хуже. Mr. Milliken said it was not.
Платье "село" и, что хуже, выцвело. This dress shrank, and what's more it faded.
Но хуже всего, мне отменили авиарейс. Top it all off, they canceled my flight.
Пападемосу достались карты даже ещё хуже. Papademos has been dealt an even weaker hand.
С каждым годом загрязнение всё хуже. The pollution worsens with each year.
сжигает калории не хуже беговой дорожки. That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Если здесь тяжко, то снаружи еще хуже. If it gets tight on the inside, tight when you get back on the outside.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. The effect was to impose further hardship on the Palestinians.
Батл Крик, это, еще хуже чем, Бойсе. Battle Creek is, like, a step down from Boise.
Я её, правда, продумал чуть хуже остальных. Now, I haven't given this one as much thought.
Немного переиграешь и выйдет в 10 раз хуже. If you overact a little in front of the camera then it will magnify tenfold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !