Exemples d'utilisation de "Чем" en russe avec la traduction "than"

<>
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Все боги лучше, чем их собственное поведение. All gods are better than their conduct.
Он пришел домой раньше, чем я ожидал. He came home earlier than I expected.
Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились. I'd like to check out earlier than I planned.
Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути. Better to ask the way than to go astray.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Это выглядит, как более, чем просто профессиональный интерес, Джордан. This sounds like more than just a professional interest, Jordan.
Людей в России сейчас чуть больше, чем в 1983 году. Russia’s population is currently slightly higher than it was in 1983.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Прибыль упала быстрее, чем цена. Earnings fell faster than price.
Но это больше чем политика. But there is more about this than politics.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Он замолчал быстрее, чем Rihanna. He clammed up faster than rihanna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !