Exemples d'utilisation de "Чен" en russe avec la traduction "chen"

<>
Тигр Чен, Человек Тай Чи. Tiger Chen, Man of Tai Chi.
Автор - мужчина, по имени Хуан Чен: It's by a guy called Yuan Chen:
Президент Чен выдвинул в бейсбол Вонг Ян Мина. President Chen then took out a baseball signed by Wang Jian Ming.
Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда. We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard.
Потом Чен пошел купить жертве выпивку, а Андерс повел ее на нижнюю палубу. Then Chen went to go buy the victim a drink, - and Anders took her below deck.
Если он сможет заманить Мей Чен в свою визуализацию тогда мы сможем узнать что такое "атака нулевого дня" If he can lure Mei Chen into his render, then we can launch what's known as a "zero-day attack"
Прямо сейчас, мы должны остановить Мэй Чен от загрузки того интеллекта в ее клиент, Кто бы это ни был. Right now, we need to stop Mei Chen from uploading that intelligence to her client, whomever that is.
Дэн Сяопин, высший партийный лидер того времени, и Чен Юн, другой представитель могущественной Старой Гвардии, негодовали, узнав результаты голосования. Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result.
Ден Ксяопин, высший партийный лидер того времени, и Чен Юн, другой представитель могущественной Старой Гвардии, негодовали, узнав результаты голосования. Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result.
Но Чен Нин Янг, которого мы называни "Фрэнк" Янг - - и Боб Миллз 50 лет назад предложили обобщение уравнений Максвелла, учитывающем новую симметрию. But Chen Ning Yang, called by us "Frank" Yang - - and Bob Mills put forward, 50 years ago, this generalization of Maxwell's equations, with a new symmetry.
TED Fellow Джейн Чен продемонстрирует вам изобретение, которое позволяет удерживать новорождённых в тепле -изобретение безопасно, малогабаритно, имеет низкую стоимость и способно спасти жизнь. TED Fellow Jane Chen shows an invention that could keep millions of these infants warm - a design that's safe, portable, low-cost and life-saving.
Еще в 2004 году Кэрролл и его выпускница Дженнифер Чен (Jennifer Chen) выдвигали схожее предположение, основанное на хаотической теории инфляции, относительно известной модели зарождения Вселенной. Back in 2004, Carroll, along with his graduate student Jennifer Chen, put forward a similar proposal based on eternal inflation, a relatively well-known model of the beginning of the universe.
В результате в своей речи по случаю инаугурации 20 мая Чен обещал внести поправки в конституцию посредством существующего механизма, а не принимать совершенно новую конституцию путём референдума. Consequently, in his inauguration speech on May 20, Chen promised to amend the constitution via the current mechanism, rather than adopting an entirely new constitution via referendum.
Кэрролл видит в работе Козловски и его коллег полезный шаг, в частности потому, что они разработали математические детали своей модели (а они с Чен этого не делали). Carroll sees the work of Koslowski and his colleagues as a useful step, especially since they worked out the mathematical details of their model (he and Chen did not).
В 2004 году, в ходе обучения в аспирантуре по хирургии мне необычайно повезло встретить доктора Роджера Чен, который был на пороге получения Нобелевской премии в области химии в 2008 году. So in 2004, during my surgical residency, I had the great fortune to meet Dr. Roger Chen, who went on to win the Nobel Prize for chemistry in 2008.
Чен Гуанчену - слепой адвокат, известный своими высказываниями о скандале с принудительным отъемом земли в Шаньдуне - получил четырехлетний тюремный срок по сомнительному обвинению в "организации толпы, с целью нарушить движение транспорта". Chen Guangcheng, a blind lawyer - famous for exposing a forced abortion scandal in Shandong - was given a four-year jail term on the dubious charge of "organizing a mob to disturb traffic."
У нас есть чек с кредитной карты Чена, на нем указано время, так что если полиция сможет точно указать время убийства, мы сможем доказать, что Чен был на другом конце судна. We have Chen's credit card receipt with the time on it, so if they police can pinpoint the time of the murder, we can prove that Chen was on the other end of the boat.
Чeмy могут научиться экономисты у лингвистов? Экономист-бихевиорист Кейт Чен в своих исследованиях находит удивительно сильную зависимость между языками, не имеющими будущего времени, - "Завтра идёт дождь" вместо "Завтра пойдёт дождь" - и уровнем сбережений. What can economists learn from linguists? Behavioral economist Keith Chen introduces a fascinating pattern from his research: that languages without a concept for the future - "It rain tomorrow," instead of "It will rain tomorrow" - correlate strongly with high savings rates. &lt;a href="http://blog.ted.com/2013/02/19/saving-for-a-rainy-day-keith-chen-on-language-that-forecasts-weather-and-behavior/" target="_blank"&gt;Read more about Chenв ™s explorations &amp;raquo&lt;/a&gt;
Специальный представитель выражает озабоченность по поводу того, что камбоджийские власти до сих пор не приняли мер для проведения расследования и привлечения к суду лиц, ответственных за совершение 17 июня 1999 года внесудебной казни Чен Вибола и Нгуен Янг Ёнга- двух заключенных, которые были пойманы после совершения побега из тюрьмы в Сиануквилле. The Special Representative expresses his concern that no action has yet been taken by the Cambodian authorities to investigate and bring to justice those responsible for the alleged extrajudicial killings on 17 June 1999 of Chen Vibol and Nguyen Yang Yong, two prisoners recaptured after their escape from Sihanoukville prison.
Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции. Chen started as an executive, And nelson started in the mail room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !