Exemples d'utilisation de "Эдди Редмэйн" en russe

<>
Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле. Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land.
Что если бы республиканцы в свое время добились проведения аналогичного расследования связей Барака Обамы с враждебными по отношению к американской системе личностями, такими как Билл Айерс (Bill Ayers), преподобный Райт, Эдди Уайетт (Addie Wyatt) и Фрэнк Маршалл Дэвис (Frank Marshall Davis)? What if Republicans had achieved a similar investigation of Barack Obama’s ties to individuals hostile to the American system in his background, such as Bill Ayres, Reverend Wright, Addie Wyatt, and Frank Marshall Davis?
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами. The point is that in today's go-go ultra-high liquidity environment, Eddie was probably successful in raising money with similar techniques.
Никакая страна не хочет отдать себя на милость подобных Эдди. No country wants to put itself at the mercy of the likes of Eddie.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера. Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Эй, Эдди, мы принесли тебе устройство для прослушивания разговоров. Eddie, we brought you a tap into Moe Anenberg's wire.
Видео Эдди не показывает несчастный случай. The video eddie got doesn't show the actual hit and run.
Я сказал ей, что если она вернётся к Эдди, то это закончится. I told her if she went back to him, she would wind up.
Они не просто бандиты Эдди убил стукача три недели назад. Eddie killed a snitch three weeks ago.
Мы продвигаемся очень быстро, похоже, появилось время на интервью с тобой, Эдди. And we're moving very quickly, so it looks like we have time for the interview with you, Eddy.
И когда в Дарнли Холле дела пошли наперекосяк, у Джоан Рейнер, жены Эдди, случилась аневризма. Then as things go south at Darnley Hall, Joan Rayner, Eddie's wife, has an aneurism.
Эдди, нам нужна еще одна процедурная в 11 отделении. Eddie, we need another treatment room in Ward 11.
Мне еще повезло, что один из дружков Эдди упек меня в наркодиспансер, пока я не вылечилась. My big break, one of Eddie's friends put me in the hospital long enough to clean up.
Мой муж, Эдди, возбуждался от тропических рыбок. My husband, Eddie, had a hard-on for tropical fish.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна. I was the front leg of an elephant carrying Eddie Redmayne.
Я просто хотел тебя проведать, и рад наконец увидеть, что Святой Эдди не идеален. Well, I just wanted to check up on you, and I'm glad to see that Saint Eddie's not perfect after all.
Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни. I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life.
Ты и Эдди тут совсем не при чем. This has got nothing to do with Eddie or you.
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Эдди - "девушка" номер один в баре Дженет. Eddie is the number one girl at Bar Genet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !