Exemples d'utilisation de "Южная Америка" en russe

<>
Traductions: tous237 south america234 autres traductions3
С точки зрения распределения бюджетных средств крупнейшие операции УВКБ осуществляются в Африке (35 %), за которой следуют Центральная Азия, Юго-Западная Азия, Северная Африка и Ближний Восток (17 %), Европа (11 %), Азия и Тихий океан (5 %) и Северная и Южная Америка (3 %). In terms of allocated budget, UNHCR's biggest operations are located in Africa (35 percent), followed by Central Asia, Southwest Asia, North Africa and the Middle East (17 percent), Europe (11 percent), Asia and Pacific (5 percent), the Americas (3 percent).
Проводились также мероприятия по усилению борьбы с культурными, этническими и религиозными предрассудками, в частности путем возрождения проекта «Невольничий путь», что содействовало улучшению понимания причин, форм функционирования, вопросов и последствий рабства в мире (Африка, Европа, Северная и Южная Америка, Карибский бассейн, Индийский океан, Ближний Восток и Азия). Activities to strengthen the fight against cultural, ethnic and religious prejudice were also pursued, in particular through the revitalization of the Slave Route Project, which contributes to a better understanding of the causes, forms of operation, issues and consequences of slavery in the world (Africa, Europe, the Americas, the Caribbean, the Indian Ocean, the Middle East and Asia).
В состав Департамента входят региональные бюро (Африка; Северная и Южная Америка; Азия и Океания; Европа; Центральная Азия, Юго-Западная Азия, Северная Африка и Ближний Восток (ЦАЮЗАСАБВ); а также Операция в Юго-Восточной Европе), которые осуществляют общее руководство операциями УВКБ в регионах; Отдел оперативной поддержки; Группа по оценке и анализу политики (ГОАП); и реорганизованная Служба реагирования на чрезвычайные ситуации. The Department is made up of the regional Bureaux (Africa; The Americas; Asia and the Pacific; Europe; Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME); and the South-Eastern Europe Operation) which supervise UNHCR operations in the regions; the Division of Operational Support; the Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU); and the newly restructured Emergency Response Service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !